Artik & Asti — Один на миллион 가사 및 번역

이 페이지에는 Artik & Asti의 노래 "Один на миллион"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

В моей душе горят огни, ты научил мечтать.
Даже если бы мы могли, не стали б что-то менять.
Но время так незаметно от нас убегает день за днем.
И живу я одним лишь моментом, только, когда с тобой вдвоем.
Забудь обо всем, никто нам не нужен, каждая встреча, словно сон.
Когда мы вдвоем — голову кружит. Ты мой один на миллион!
Вовсе не считая мили, мы с тобой на все забили.
Забыли все, что было, оставив под слоем пыли.
В тебе тону опять я, в нежных твоих объятьях.
И в мире нечего приятней нет этого занятья.
Чтобы улететь вдвоем, скажи к чему аэропорты?
С тобой за горизонты, к черту все заботы!
Всюду сотни мнений, но не важны мне они,
Ведь с тобой в сравнении — все остальные тени.
Забудь обо всем, никто нам не нужен, каждая встреча, словно сон.
Когда мы вдвоем — голову кружит. Ты мой один на миллион!
Забудь обо всем, никто нам не нужен, каждая встреча, словно сон.
Когда мы вдвоем — голову кружит. Ты мой один на миллион!
Забудь обо всем, никто нам не нужен, каждая встреча, словно сон.
Когда мы вдвоем — голову кружит. Ты мой один на миллион!

가사 번역

내 영혼에 빛이 있어 꿈을 끄라고 가르쳤지
우리가 할 수 있더라도,우리는 아무것도 바꾸지 않을 것입니다.
그러나 시간이 너무 눈에 띄지 하루 후 우리로부터 탈출.
그리고 난 단지 순간에 살고,당신이 나와 함께 혼자 경우에만.
모든 걸 잊어 버려,우리는 사람이 필요하지 않습니다,모든 회의는 꿈 같다.
우리가 혼자있을 때,그것은 내 머리를 회전합니다. 당신은 백만분의 내 하나!
마일을 세지 않으면,우리는 모든 것을 포기했습니다.
그들은 먼지의 층 아래에 그것을 떠나,거기에 있던 모든 것을 잊어 버렸습니다.
네 부드러운 품에서 또 물에 빠졌어
이 직업보다 더 즐거운 건 없어요
함께 날아,왜 공항 말해?
지평선 너머로,모든 걱정거리들을 지옥으로 보내라!
모든 곳에 수백 개의 의견이 있지만 그들은 나에게 중요하지 않습니다,
결국,다른 모든 그림자는 당신과 비교됩니다.
모든 걸 잊어 버려,우리는 사람이 필요하지 않습니다,모든 회의는 꿈 같다.
우리가 혼자있을 때,그것은 내 머리를 회전합니다. 당신은 백만분의 내 하나!
모든 걸 잊어 버려,우리는 사람이 필요하지 않습니다,모든 회의는 꿈 같다.
우리가 혼자있을 때,그것은 내 머리를 회전합니다. 당신은 백만분의 내 하나!
모든 걸 잊어 버려,우리는 사람이 필요하지 않습니다,모든 회의는 꿈 같다.
우리가 혼자있을 때,그것은 내 머리를 회전합니다. 당신은 백만분의 내 하나!

노래 Один на миллион의 뮤직 비디오(Artik & Asti)