As Forever Fades — The Voice to Reason With 가사 및 번역

이 페이지에는 As Forever Fades의 노래 "The Voice to Reason With"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Once my half dead corpse collides with the earth,
How much tissue will be split?
(Don't jump, don’t jump, don’t you fucking dare)
The already anemic quality of trust dissipates into a mirage
Free-fall makes the mind wander: Six others on the back-burner
Sometimes the pan that heats the fastest
Sometimes the pan heats faster
It hits the hardest of all
Six years, five deaths, and four fucks later here I am Inform me, once again why I am here with a voice
To reason with.
This life has become a montage.
Believe me the truth speaks louder than words (louder than words)

가사 번역

내 반 죽은 시체가 지구와 충돌하면,
얼마나 많은 조직을 분할 할 것인가?
(점프하지 마,점프하지 마,감히!)
신뢰의 이미 빈혈 품질은 신기루로 소산
자유 낙하 마음이 방황하게:백 버너에 여섯 개 더
때로는 가장 빠른 가열 팬
때로는 팬이 빠르게 가열
그것은 모든 의 가장 어려운 안타
6 년,5 명이 사망하고 4 명이 이 자리에 와서 다시 한 번 말해 주죠 왜 내가 목소리를 들고 여기 있는지
함께 추론.
이 생활은 몽타주가되었다.
진실이 말보다 더 크게 말한다(단어보다 더 크게)