As Friends Rust — Scapegoat Wets the Whistle 가사 및 번역
이 페이지에는 As Friends Rust의 노래 "Scapegoat Wets the Whistle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I wouldn’t mind being alone
If I could find a way for me to not be there
I just can’t shake me
Bled being dry dry, a weight that broke my back
Back to an unhealthy habit (at). Back
You know that «message in a bottle»?
Well I had to drink to get it out
I still can’t decipher the code
There’s so much more to shout about
I hate it when I breathe; I hate it when I’m me
I thought I could take a break
Don’t you have more to shout about?
Is that what made us friends?
Is that what made me okay?
Is that all there was to me?
Back. And its a shame we view this as a loss of faith, or loss of trust
We’ve got all this time, but we’ve got no lives
가사 번역
혼자 있어도 괜찮아요
내가 거기 있을 수 없는 길을 찾을 수 있다면
난 그냥 흔들 수 없어
출혈 건조 건조되고,내 등을 부러 무게
건강에 해로운 습관으로 돌아 가기(에서). 뜻다시,다시
당신은 그"병에 메시지"를 알아?
음,나는 그것을 얻기 위해 술을 마셔야 했다
나는 아직도 코드를 해독 할 수 없다
소리 지르는 게 훨씬 많아
나는 숨을 쉴 때 그것을 싫어한다.
나는 내가 휴식을 취할 수 있다고 생각
소리 지를 거 없어?
그게 우릴 친구로 만든 건가요?
그래서 내가 괜찮은 거야?
그게 전부였나요?
다시. 그리고 그 수치 우리는 믿음의 손실,또는 신뢰의 손실로 볼 수
우린 시간이 많지만 삶은 없어