Asguard — Act III: Crash of Hope 가사 및 번역
이 페이지에는 Asguard의 노래 "Act III: Crash of Hope"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
All my life has passed before my eyes.
All disappointments,
Mistakes and all,
That will never come true.
I am going away forever,
All is left behind,
All that occurred,
All that was supposed to have happened
But will never be.
Oh, if someone had only known
How painfully and offensively
Was leaving something that hadn’t been finished,
Something that you had left inside of yourself
Something that could have been realized but will never happen
And will leave with you forever.
But every man has a hope,
Light which glimmers,
On which you lay all
That you didn’t manage
Or didn’t have time to do But if you are deprived of the last hope,
Last desire, last request,
That is what death is —
Failure of hope, thoughts, ideas
Failure of the last that you have —
Belief in hopeful future,
In a happy life.
가사 번역
내 모든 인생은 내 눈 앞에 통과했다.
모든 실망,
실수와 모든,
그건 사실이 아냐
나는 영원히 떠날거야,
모든 뒤에 남아 있습니다,
발생한 모든 것,
모든 일이 일어났어야 했는데
그러나 결코 없을 것입니다.
아,누군가가 단지 알고 있다면
얼마나 고통스럽고 공격적으로
아직 완성되지 않은 걸 남기고 있었어,
네 안에 남겨둔 무언가
실현 될 수 있지만 결코 일어나지 않을 것입니다 뭔가
그리고 영원히 당신과 함께 떠날 것입니다.
그러나 모든 사람은 희망을 가지고,
빛을 비추는 빛,
어느 당신은 모든 누워
당신이 관리하지 않았다는 것을
또는 할 시간이 없었다 그러나 당신이 마지막 희망을 박탈하는 경우,
마지막 욕망,마지막 요구,
그게 바로 죽음이야 —
희망,생각,아이디어의 실패
당신이 가진 마지막 실패 —
희망의 미래에 대한 믿음,
행복한 삶 속에서