Astroninja — The Bukkake Udon Song 가사 및 번역

이 페이지에는 Astroninja의 노래 "The Bukkake Udon Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When I look at you and you want me
With that alligator in your eyes
And I really gotta wonder why
Yeah I really gotta wonder why
You don’t even talk to me
Like a monkey in a bra in a zebra tree
And all I really want you to say
«Do you wanna bukka-bukkake?
PRE-CHORUS
Doesn’t matter if you think this song is wrong or right
Cause you know I’m always RIGHT!
Turn on the radio!
Julia, do you want somebody
No one wanna be nobody
I won’t be there for you
Julia, do you need somebody
No one wanna be nobody
I won’t be there for you
Turn on the radio!
Well I gotta know just the other day
you know it doesn’t really matter what you do or say
They’ll never understand I’ll never hold your hand
And now you got me on the phone
Why won’t you ever, ever, never, never leave me alone?
And if I broke your heart
You know I never gave a
PRE CHORUS
Kai lalio!
BRIDGE:1
B! U! K! K A K E YEAH!
Bukkake, bukkake, bukkake, bukkake udon!
BRIDGE 2
And if I could I would throw wasabi in your eyes
Yeah the writing’s on the wall
So let me tell you now
I don’t love you, I don’t even like your name!
Julia, julia, Turn on the radio
Do you like bukkake… udon?

가사 번역

내가 널 보면 너도 날 원하잖아
그 악어가 네 눈 속에 있어
그리고 나는 왜 정말로 궁금해 할 것이다
그래,난 정말 왜 궁금해
나한테 말도 걸지 마
얼룩말 나무에 한 원숭이 한 마리
그리고 정말로 당신이 말하고 싶은 말은
"당신은 부카-뿌려 싶어?
전 합창
이 노래가 잘못됐다고 생각하든 상관없어
내가 항상 옳다는 걸 알잖아!
무전기를 켜!
줄리아,누구 필요해?
아무도 되고 싶지 않아
널 위해 있진 않을 거야
줄리아,누구 필요해?
아무도 되고 싶지 않아
널 위해 있진 않을 거야
무전기를 켜!
저번에 꼭 알아야겠어요
네가 뭘 하든 상관없다는 거 알잖아
그들은 내가 당신의 손을 잡아 결코 이해하지 못할 것입니다
그리고 지금 당신은 나에게 전화를 얻었다
왜 날 내버려두지 않는거야?
내가 네 마음을 아프게 했다면
내가 한 번도
전 합창
카이 랄리오!
교량:1
B! 유! 케이! K A K E 예!
뿌려 우동!
다리 2
그리고 만약 내가 와사비를 네 눈에 던질수 있다면
네,글쓰기가 벽에 있어요
그래서 지금 말해 보자
난 당신을 사랑하지 않아,난 당신의 이름을 좋아하지 않아!
줄리아,줄리아 라디오 켜
뿌려 우동 좋아하세요?