At The Drive-In — Ticklish 가사 및 번역

이 페이지에는 At The Drive-In의 노래 "Ticklish"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

pigeon holed decision making
all my mind’s made up i only colored outside the lines
'cause i got the knack
stenciled teen initials
that were carved on the roof of my mouth
only to bark the words of so-and-so
fuck so-and-so…
i been dancing in the bathroom stalls
excreting words just for this song
i’m kicking in windows
and it don’t make music to me
«please get some medication
simple. it’s simple…
we must die with dignity.»
pallbearer we are and all that
we never get and all my little pushes
fall on your
deaf
ears
kicking in these windows
kicking in these windows
it’s on the roof of my mouth
i’m gonna bark the words
on the roof of my mouth
tickling with contusions
paper bag masks hiding infantile music
no pictures, just words
are you afraid of our books?
illiterate cells for the valley of mules

가사 번역

비둘기 구멍 뚫린 의사 결정
내 모든 마음은 내가 단지 선 밖에 색 구성되어있다
내가 요술 붙었거든
스텐실 청소년 이니셜
내 입 옥상에 새겨져 있었어
만 그렇게-와-그래서 단어를 짖는
씨발 이렇게…
화장실에서 춤추고 있었어
이 노래를 위한 단어 배설하기
나는 윈도우 발로 해요
그리고 그것은 나에게 음악을 만들지 않습니다
"약 좀 드세요
간단한. 그것은 간단합니다…
우린 품위있게 죽어야 해»
창백 우리는 모든 것을
우리는 결코 나의 모든 작은 푸시를 얻을 수 없습니다
에 가을
귀머거리

이 창문에서 발로 차기
이 창문에서 발로 차기
내 입 지붕에 있어
말조심할게요
내 입 지붕에
타박상을 간질
유아 음악을 숨기는 종이 봉투 마스크
그림 없음,단지 단어
우리 책 무서워?
노새 계곡에 대한 문맹 세포