Augie March — The Good Gardener (On How He Fell) 가사 및 번역

이 페이지에는 Augie March의 노래 "The Good Gardener (On How He Fell)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Here sits a once good gardener, pale as a shadow of a doubt
Once a happy dweller of a garden good, once a sleepy sinner
Once cast out
To the sea where the crossy-eyed maids murmur low, «do you see, do you see
Where the doubts cross his shadow?»
Drowned and amoral, I pollinate the coral and reek of the deep
Where I’ve tended the water weed —
I was once your good gardener, sing to bring on Spring
I know where your good grass grows
I know what your boyfriend knows
I was your good gardener
I saw twilight car waxers, corpulent dog walkers, clean canny couples on the
sunset strip
From a tower forty miles to the east of Augusta saw a plague on the Indian
A’coming on a windship
You were in the garden when the wind swept up and took the foul words from your
mouth
Now you know what your sarcasm really really means
It’s the tearing with your teeth of the flesh from the bones of your brother —
Kill the shrub to fertilise the flower
Did I hear you saying that the form doesn’t matter?
Well form into matter, the matter is forever, but only in a good garden
Black Rock bound in the Brighton bowl where the seas of desolation roll
Where you’re borne and borne and borne in again to the pebble-feather shore of
forgotten friends
Think how you can’t see the science without seeing first the self
But then nobody thinks of growing somebody else
And how the sun, hungry sun, holds the withered withered world
So why shouldn’t I kiss the beautiful girl?
When I was her good gardener
Sing of the Summer sham
O see them grow tall, see them in their rot, see them go to seed in the
cemetery plot
I was your good gardener
Sing to bring on Spring
O ice of Winter would crackle and splinter with my love in everything
Ice of Winter would crackle and splinter with my love in everything
I was your good gardener…
The sea is stark and lovely, and it scares me to the point of rapture
I was your good gardener, of some good stature
The sea is stark and lovely, and it scares me to the point of rapture
I was your good gardener, now I — can barely — look at ya

가사 번역

여기에 의심의 그림자로 창백한 한 번 좋은 정원사가 앉아있다
일단 정원의 행복한 거주자,한 번 졸린 죄인
일단 밖으로 던지기
교차눈 하녀의 속삭임이 낮은 바다에,"당신은 볼 수 있습니까,당신이 볼 수 있습니까
의심이 그의 그림자를 교차 어디?»
익사하고 도덕,나는 산호와 깊은 구레를 오염
물 위드만 봤죠 —
나는 한때 당신의 좋은 정원사 였고,봄에 가져올 노래합니다
네 잔디가 자라는 곳을 알아
네 남자친구가 뭘 아는지 알아
나는 당신의 좋은 정원사였습니다
황혼의 자동차 왁서,사나운 개 워커,깨끗한 영리한 커플을 보았습니다
일몰 지구
사십마일 떨어진 탑에서 아우구스타 동쪽까지
비행선에 다가오는
당신은 정원에서 바람이 휩쓸고 당신에게서 나쁜 말을 꺼냈을 때

지금 당신은 당신의 풍자가 정말 정말 무엇을 의미하는지 알고있다
그것은 당신의 형제의 뼈에서 살의 이빨로 찢어지고 있습니다 —
꽃을 비옥하게하는 관목을 죽여라.
그 양식이 중요하지 않다는 거 들었어?
이 문제에 잘 형성,문제는 영원히,하지만 좋은 정원에서
블랙 록 브라이튼 볼에 바인딩 곳 탈색 롤의 바다
의 페블-깃털 해안 다시 부담하고 부담하고 어디
잊혀진 친구
자기 자신을 먼저 보지 않고 과학을 볼 수없는 방법을 생각해보십시오
그러나 아무도 다른 사람을 성장 생각하지
그리고 태양,배고픈 태양,시든 시든 세계를 보유하는 방법
그럼 왜 내가 아름다운 소녀에게 키스하면 안돼?
나는 그녀의 좋은 정원사 때
여름 샴의 노래
또는 그들이 키가 큰 성장 참조,자신의 썩음에 그들을 볼,그들이 씨앗을 이동 참조
묘지 그림
나는 당신의 좋은 정원사였습니다
봄에 가져올 노래
또는 겨울의 얼음은 모든 것을 내 사랑 딱딱하고 파편 것이다
겨울의 얼음은 모든 것을 내 사랑 딱딱하고 파편 것이다
나는 당신의 좋은 정원사였습니다…
바다는 스타크하고 사랑스럽고 황홀한 순간 무서워
나는 당신의 좋은 정원사 였고,좋은 키 중 하나였습니다
바다는 스타크하고 사랑스럽고 황홀한 순간 무서워
난 네 정원사였어 이제 널 거의 볼 수가 없어