August Burns Red — A Shot Below The Belt 가사 및 번역
이 페이지에는 August Burns Red의 노래 "A Shot Below The Belt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Don’t you understand me?
Don’t you understand me?
This cloud over
My head is not okay,
It’s not okay.
There are things
That I need to get done,
Need to get done.
And it doesn’t give you permission
To take a shot below the belt…
What a bittersweet symphony life is,
But I wouldn’t have it any other way.
We have so little time,
Let’s not spend it in anger,
In anger.
And I am,
I am in the deep end
And can’t find air.
I can’t find air.
I am throwing punches
With a blindfold on.
I am throwing punches
With a blindfold on.
I am throwing punches
With a blindfold on.
I am throwing punches
With a blindfold on.
Stop riding my tail
With your high beams on.
Because I may just brake suddenly.
I may just brake suddenly.
I may just brake suddenly.
I might just brake.
I would rather not explode —
That’s your job.
I’m stuck in between two worlds…
In a maze of dreams and thoughts.
What a bittersweet symphony life is,
But I wouldn’t have it any other way,
Have it any other way.
가사 번역
날 이해 못 해?
날 이해 못 해?
이 구름 이상
머리가 안 괜찮아,
안 괜찮아
뭔가 있어
내가 해야 할 일을,
끝내야 해
그리고 그것은 당신에게 허락을 주지 않습니다
벨트 밑으로 쏘기 위해서…
달콤한 교향곡 생활이 무엇인지,
그러나 나는 그것을 다른 방법으로 가지고 있지 않을 것이다.
우리는 너무 작은 시간이,
화내지 말자,
분노 속에
그리고 나는,
나는 깊은 끝에
그리고 공기를 찾을 수 없습니다.
공기를 못 찾겠어
나는 펀치를 던지고있다
눈가리개 달린.
나는 펀치를 던지고있다
눈가리개 달린.
나는 펀치를 던지고있다
눈가리개 달린.
나는 펀치를 던지고있다
눈가리개 달린.
내 꼬리를 타고 중지
하이빔 켜놓고
난 그냥 갑자기 브레이크 수 있기 때문에.
난 그냥 갑자기 브레이크 수 있습니다.
난 그냥 갑자기 브레이크 수 있습니다.
난 그냥 브레이크 수 있습니다.
나는 오히려 폭발하지 않을 것 —
그게 네 일이야
나는 두 세계 사이에 갇혀있다…
꿈과 생각의 미로.
달콤한 교향곡 생활이 무엇인지,
그러나 나는 그것을 다른 방법으로 가지고 있지 않을 것이다,
다른 방법이 있어