B.o.B — Middle Of The Day 가사 및 번역
이 페이지에는 B.o.B의 노래 "Middle Of The Day"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wasn’t much to do, I dipped outta school
Had to play it cool, I lit up that blue
And then I flew away, in the middle of the day
Man I gotta leave, I gotta escape
I can’t stick around, gotta fly away
In the middle of the day, in the middle of the day
Look
Brain’s at my window pane, it feels like I’m livin in a video game
But ain’t nothing changed, cause it’s the middle of the day
Look
I said I’m puffin with my kin folk, gone off that endo
Just doin that same old thing, with the same old gang
So can’t nothin change
Look
Every day the time goes by, passin me by
Paranoia on my mind, but I don’t know why
Somethin bout the times when I’m at the bank standin in line
Don’t say much, keep a straight face
If I say somethin I’m crazy
I think the government’s onto me, onto me
Wasn’t much to do, I dipped outta school
Had to play it cool, I lit up that blue
And then I flew away, in the middle of the day
Man I gotta leave, I gotta escape
I can’t stick around, gotta fly away
In the middle of the day, in the middle of the day
Well I done sacrificed a lot
Just to get this rappin life to pop
Meditatin on that after life
And if a tragic happens then I pass my life to stop
Cause a brand new life’s beginning
But I ain’t intending for it to be tremendous like this
The old one I had is ending, so so long I’m finished
Face to the floor getting so frustrated
Tryin to figure out the right words to say
It’s me and the clock I feel like I’m racin
Nobody knows the trouble I’m facin
Man I’m sick of waitin, gettin impatient
Watchin my life unfold the pages
Ain’t nothin much I can do to stop it
That’s why I’m blazin
Every day the time goes by, passin me by
Paranoia on my mind, but I don’t know why
Somethin bout the times when I’m at the bank standin in line
Don’t say much, keep a straight face
If I say somethin I’m crazy
I think the government’s onto me, onto me
Wasn’t much to do, I dipped outta school
Had to play it cool, I lit up that blue
And then I flew away, in the middle of the day
Man I gotta leave, I gotta escape
I can’t stick around, gotta fly away
In the middle of the day, in the middle of the day
This is your captain speaking for Cloud 9 Airways. We are now approaching our
initial decent. We’d like to ask all our passengers to remain seated and
buckled tightly. All those passengers who wish to continue flight for infinity,
please report to first class for your frequent flyer miles
Wasn’t much to do, I dipped outta school
Had to play it cool, I lit up that blue
And then I flew away, in the middle of the day
Man I gotta leave, I gotta escape
I can’t stick around, gotta fly away
In the middle of the day, in the middle of the day
가사 번역
할 일이 많지는 않았고,나는 학교를 빠져 나갔다
쿨하게 놀았어야 했어
그리고 나는 하루 중순에,멀리 날아 갔다
나 가야 돼,탈출해야 돼
난 여기 못 있어 날아야 돼
한순간,한순간,한순간
봐
두뇌는 내 창 창에서,내가 비디오 게임에서 livin 것 같은 느낌
하지만 아무것도 바뀐 건 없어.
봐
내 친족들이랑 퍼핀이라며 그 내향에서 떨어졌다고 했지
그냥 같은 오래된 일,같은 오래된 갱단과 함께
그래서 아무것도 변경할 수 없습니다
봐
시간이 지날수록 날 지나쳐
내 마음에 편집증,하지만 난 이유를 모르겠어요
은행에 줄 서 있을 때
그렇게 말하지 말고 똑바로 똑바로 서
내가 미쳤다고 말하면
정부가 내 위에 있는 것 같아
할 일이 많지는 않았고,나는 학교를 빠져 나갔다
쿨하게 놀았어야 했어
그리고 나는 하루 중순에,멀리 날아 갔다
나 가야 돼,탈출해야 돼
난 여기 못 있어 날아야 돼
한순간,한순간,한순간
글쎄,난 많이 희생 완료
라핀 생을 터뜨리기 위해서
생활 후에 그것에 Meditatin
그리고 비극적 인 일이 생기면 나는 내 삶을 멈추고
새로운 삶이 시작되기 때문이지
하지만 이렇게 엄청난 일이 될 생각은 없어
내가 가진 오래된 것은 끝난다,그래서 너무 오래 나는 끝냈다
바닥에 얼굴 너무 좌절 지 고
말 할 올바른 단어를 알아 내기 위해 노력하고 있습니다
내가 라신처럼 느껴지는 시계와 나야
아무도 내가 직면하고있는 문제를 모른다
남자 나는 참을성이 뻥,웨이틴의 아픈
시계 인 나 생활 전개 이 페이지
내가 막을 수 있는 건 아무것도 없어
그래서 내가 뭐래
시간이 지날수록 날 지나쳐
내 마음에 편집증,하지만 난 이유를 모르겠어요
은행에 줄 서 있을 때
그렇게 말하지 말고 똑바로 똑바로 서
내가 미쳤다고 말하면
정부가 내 위에 있는 것 같아
할 일이 많지는 않았고,나는 학교를 빠져 나갔다
쿨하게 놀았어야 했어
그리고 나는 하루 중순에,멀리 날아 갔다
나 가야 돼,탈출해야 돼
난 여기 못 있어 날아야 돼
한순간,한순간,한순간
함장님이 클라우드 9 기도로 전화하십니다 우리는 지금 우리의 접근하고 있습니다
초기 괜찮은. 우리는 우리의 모든 승객이 앉아 남아 물어보고 싶습니다
단단히 버클을 채우십시오. 무한 비행을 계속하고자 하는 모든 승객,
고객 우대 마일즈 일등석 보고해 주세요
할 일이 많지는 않았고,나는 학교를 빠져 나갔다
쿨하게 놀았어야 했어
그리고 나는 하루 중순에,멀리 날아 갔다
나 가야 돼,탈출해야 돼
난 여기 못 있어 날아야 돼
한순간,한순간,한순간