B.o.B — Out Of My Mind 가사 및 번역
이 페이지에는 B.o.B의 노래 "Out Of My Mind"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m, I’m, I’m, I’m
I’m out of my, out of my mind
Out of my fucking mind
I’m, I’m out of my, out of my mind
Out of my, yeah
I’m out of my my my mind, out of my mind, mind, mind, mind, mind, mind
I’m out of my fucking mind
Out of my fucking mind (mind)
I’m out of my fucking mind, G-G-golly, oh my
I was doing fine, once upon a time
'Til my brain left and it didn’t say bye
Don’t look at me wrong; I’m out of my mind
Like Nostradamus and da Vinci combined
So paranoid of espionage
I’m watching my doors and checking my blinds
My brain is on vacation, they telling me And I’m bi-polar to the severity
And I need medication, apparently
And some electrocompulsive therapy
I am a rebel but yes I’m so militant
Still I’m eligible for disabilities
I am psychotic but there is no remedy
This is not figurative, this is literally
If these niggas go dumb, I go to the mental facility
See, man I’m so out there, I slap fives with E.T.
I don’t need a feature, they don’t want me eat em A La Carte when I’m on this
beat
If you feel the same as me, then you gotta agree
(I'm outta my mind!)
What’s your name? B.o.B?
So, they callin' you Bob?
Stop playing, nigga, you know that I’m known for the Barb
Couple hit songs, got you thinking you a hearthrob
Well, this thang so good, make a nigga wanna sob (Hmm, hmm)
You don’t need a feature?
Nigga, I’m the feature
You gon' be the priest, and I’m a be the preacher
You can be the he-man, I’m a be the she-ra
You can be the Grim, I’m a be the Reaper
We can pretend that airplanes in the night skies
Are like shooting stars?
Well, you gon' really need a wish right now
When my goons come through and start shooting stars
You know, I’m all about shoes and cars
I’m kinda drunk off booze Bacardi
I told Baby when I get my new advance
I’m a blow that motherfucker on a blue Bugatti
You know, I graduated summa cum laude
That’s why they thinking I’m Illuminati
And matter fact, let’s kiss and make-up
I’ll help you escape on my blue Ducati
Hallelujah!
I’m out of it
I can’t seem to come out of it What’s going on inside of my head?
It feels like I’m being John Malkovich
Ladies and gentlemen, please turn it down a bit
There’s an announcement, I like to announce (It…)
Wait, how am I’m suppose to pronounce this shit?
I don’t need a sub, I don’t need a speaker
Cause a nigga bring the noise like an onomatopoeia
Leave him in the dust, all he see is my Adidas
Na na na na boo boo, wouldn’t want to be ya
Never turnin' back, how you think I got here?
And I’m never slowing down, fuck was that a deer?
If you got a problem, step to the office
Matter fact, never mind, talk to the Kiosk, Biatch
You have no idea
That’s why they call me B dot been a maniac ever since I was knee-high
Man I swear to God I need help, someone call Charter, maybe call FEMA
Cause I got to be crazy or outta my mind to have this many stamps on my VISA
Wait, if I’m here and you’re there?
And if I’m here and you’re there?
And if I’m here and you’re there?
And if I’m here and you’re there?
And if I’m here and you’re there?
And if I’m here and you’re there?
Um, yeah, yeah
Nicki, B.o.B, ho
(Shh… they might be listening)
가사 번역
나,나,나,나
정신 나갔어,정신 나갔어
내 정신 나갔어
나 미쳤어,미쳤어
내 아웃,그래
정신 나갔어 정신,정신,정신,정신,정신,정신
정신 나갔어
내 빌어 먹을 마음(마음)
정신 나갔어,지-골리,오 마이
나는 잘 지내고 있었다,옛날 옛적에
뇌가 떠날 때까지 작별인사는 안 했어요
나를 잘못 보지 마라;나는 내 마음에서 벗어났다.
노스트라 다무스와 다빈치가 결합 된 것처럼
그래서 스파이의 편집증
내 문을보고 내 블라인드를 확인하고 있습니다
내 뇌는 휴가 중이고,그들은 나에게 말하고 나는 심각성에 격극 해요
그리고 분명히 약이 필요해
그리고 일부 전기 요법
나는 반란군이지만 그래,난 너무 무장 해요
아직도 나는 장애를 받을 자격이 있다
나는 정신병 그러나 아무 치료도 없다
이 비 유적이 아니다,이것은 말 그대로입니다
이 깜둥이들이 멍청하면 정신병원에 가
봐,내가 너무 밖에 있으니까 응급실로 파이브 때리고 있어
나는 기능이 필요하지 않습니다,그들은 내가 이것에있을 때 내가 그들에게 일품 요리를 먹고 싶지 않아요
비트
나랑 같은 느낌이라면
(나는 내 마음 밖으로 해요!)
이름이 뭐죠? 비비?
그래서,밥이라고 부르는 거야?
장난 그만해,깜둥아 내가 술집에 유명하다는 거 알잖아
Hearthrob 라고 생각하게 된 커플 히트 곡
음,이 댕 너무 좋아,깜둥이는 흐느끼고 싶어(흠,흠)
당신은 기능이 필요하지 않습니다?
깜둥아,내가 특징이야
당신은 성직자가 될 것이고,나는 설교자가 될 것입니다.
당신은 그 사람이 될 수 있습니다,나는 그녀-라 해요
당신은 냉혹 할 수있다,나는 사신이야
밤하늘에 있는 비행기처럼 행동할 수 있어
별을 쏘는 것과 같나요?
지금 정말 소원이 필요해요
내 부하들이 와서 별을 쏘기 시작할 때
있잖아,난 신발이랑 차 때문에
술 마시고 있는데
나는 나의 새로운 진보를 얻을 때 아기에게 말했다
블루 부가티에서 그 개자식을 날려버리겠어
있잖아,나는 졸업 숨마 겸 모드
그래서 내가 일루미나티라고 생각하는 거야
그리고 중요한 사실,키스하고 화장하자
난 당신이 내 블루 두카티에서 탈출 도와 드리겠습니다
할렐루야!
나는 그것을 밖으로 해요
내 머릿속에서 무슨 일이 벌어지는 건지 모르겠어
내가 존 말코비치 인 것 같은 느낌
신사 숙녀 여러분,조금 내려주십시오
발표가 있습니다,나는 발표하고 싶습니다(그것…)
잠깐,이걸 어떻게 발음하죠?
나는 잠수함이 필요하지 않으며,나는 스피커가 필요하지 않습니다
왜냐면 깜둥이가 오노마토포에아처럼 소리를 내거든
아디다스가 보이는 건 먼지에 버려둬
나 나 나 부 우우,너가되고 싶지 않을 것이다
돌아 오지 마,내가 어떻게 여기 왔다고 생각해?
난 절대 속도를 늦추지 않아 사슴이었어?
만약 문제가 생기면 사무실로 가시죠
사정 사실,결코 마음,키오스크,격치에 이야기
당신은 아무 생각이 없습니다
그래서 날'비'라고 부르는 거야 내가 무릎꿇은 이후로 미치광이였어
누가 차터한테 전화하고 페마한테 전화해요
이 우표를 내 비자에 올려놓으려면 미쳤거나 미쳐야 하니까
잠깐,내가 여기 있고 당신이 있다면?
내가 여기 있고 당신이 있다면?
내가 여기 있고 당신이 있다면?
내가 여기 있고 당신이 있다면?
내가 여기 있고 당신이 있다면?
내가 여기 있고 당신이 있다면?
어,그래,그래
니키,B.o.B,ho
듣고있을지도 몰라)