Baaba Maal — Baayo 가사 및 번역

이 페이지에는 Baaba Maal의 노래 "Baayo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If God could turn me into a pigeon
A golden pigeon or a turtle dove
I could fly to my homeland
At Douwayra
Back home where my folks are
If God could give me everything I wish for
Long life, happiness and prosperity
Then I would live always beside
Those who are dear to me My parents and my friends
While I was in France
Learning more about art and life
One terrible phone call
Summoned me home where I found
My mother was already dead and buried
Orphan, orphan, orphan
Mama, mama, mama, my darling mother
Papa, papa, papa, my dear father
Oh Mother most kind
Oh Father full of pity
What sadness when they go How sacred is the family
Mama, Mama, Mama Aissata
Samba Boubou Yacine Wade
Mother of Fatou, mother of Mama
Mother of Laye Malle and of Chillo
Of Ndeye Khar and of Ndeye Gaye
Of Hameth Malle and Baaba Baidy Baaba Debbo
Ah mama Aissata Khar Sano Saar and Nar Sarr
Ah Aissata Samba Boubou Yacine, ah mama

가사 번역

신이 날 비둘기로 만들 수 있다면
황금 비둘기 또는 거북이 비둘기
나는 나의 고향으로 날 수 있었다
두와이라에서
우리 가족이 있는 고향
하나님이 나에게 내가 원하는 모든 것을 줄 수 있다면
장수,행복 및 번영
그럼 난 항상 옆에 살 것이다
나의 부모 및 나의 친구 나에게 사랑하는 그들
내가 프랑스에 있는 동안
예술과 삶에 대해 더 알아보기
하나의 끔찍한 전화
내가 찾은 집으로 소환했다
엄마는 이미 죽었고 묻혔어요
고아,고아,고아
엄마,엄마,엄마,내 사랑 엄마
아빠,아빠,아빠,사랑하는 아버지
오 어머니 가장 종류
오 연민의 전체 아버지
그들이 얼마나 신성한 가족을 갈 때 어떤 슬픔
엄마,엄마,엄마 아이사타
삼바 부보 야신 웨이드
파투의 어머니,엄마의 어머니
레이 말레와 칠로의 어머니
의 눈 Khar 과 의 Ndeye 게이
하메스 말레와 바바바 바이디 바바바 데보의
아 마마 아이사타 하르 사노 사르와 나르 사르
아 아이사타 삼바 부보 야신,아 마마