Bad Religion — Grains Of Wrath 가사 및 번역
이 페이지에는 Bad Religion의 노래 "Grains Of Wrath"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Back in '83, a man came to me And he told me, «Son
Our way of life is done»
But I was only young
With an eye to the fields
Speculators and yields rotten to the core
Monoculture whores
Entered the bidding wars from distant shores
I don’t wanna be in the land
Known as destitute and free
With the grains of wrath
Blazing a path from sea to shining sea
Oh, the sinuous trails of concrete and rails
And exhausted roars
Population wars setting our future course
Yeah, is profit and greed
The only conceit on a scale between
Mere prosperity and inhumanity?
It may well be but
I don’t wanna be in the land
Known as destitute and free
With the grains of wrath
Blazing a path from sea to shining sea
Shine on, I don’t wanna be in the land
Known as destitute and free
With the grains of wrath
Blazing a path from sea to shining sea
Oh, oh, oh, shine on
가사 번역
83 년,한 남자가 내게 와서 나에게 말했다.
우리의 삶의 방식은 끝났어»
하지만 난 단지 어렸을
들판을 주시하고
투기꾼과 핵심에 썩은 산출
단문화 창녀
먼 해안에서 입찰 전쟁에 들어갔습니다
난 땅에 있고 싶지 않아
궁핍 및 무료로 알려진
분노의 곡물과 함께
바다에서부터 빛나는 바다에 이르는 길 타오르기
아,콘크리트와 레일의 얇은 산책로
그리고 소진 포효
우리의 미래 과정을 설정하는 인구 전쟁
그래,이익과 탐욕
그 사이에 유일한 은폐
단순한 번영과 욕설?
그것은 잘 될 수 있지만
난 땅에 있고 싶지 않아
궁핍 및 무료로 알려진
분노의 곡물과 함께
바다에서부터 빛나는 바다에 이르는 길 타오르기
샤인,난 땅에 있고 싶지 않아
궁핍 및 무료로 알려진
분노의 곡물과 함께
바다에서부터 빛나는 바다에 이르는 길 타오르기
오,오,오,샤인