Bad Religion — The Quickening 가사 및 번역

이 페이지에는 Bad Religion의 노래 "The Quickening"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The quickening
Is an ephemeral thing
That only happens in the dark
Like catching lightning in jar
And the pain that it brings
Is just the promise of spring
It’s madness on the way
Oh, what does it mean?
To come alive, to come alive, to come alive
(Alive)
(To come alive)
To come alive, to come alive, to come alive
The entering
Is soulful conjecturing
Oh, lost and by the wind grieved coast
Please come back to me again
Because the way that she bleeds
He’ll sit alone when he reads
Confusing words and deeds
So what does it mean?
To come alive, to come alive, to come alive
(Alive)
(To come alive)
To come alive, to come alive, to come alive
To pierce the fame
Of the sacred and profane
For science, in the service of a faith
But who will bear the mark of cain?
To come alive, to come alive, to come alive
(Alive)
(To come alive)
To come alive, to come alive, to come alive
To come alive, to come alive, to come alive
(Alive)
(To come alive)
To come alive, to come alive, to come alive

가사 번역

단축
임시적인 일이야
어둠속에서 일어나는 일
항아리에 있는 붙잡는 번개 같이
그리고 그것이 가져오는 고통
그냥 봄의 약속
오는 길에 광기 야
오,무슨 뜻이죠?
살아가고,살아가고,살아가고
(살아)
(살아 와서)
살아가고,살아가고,살아가고
입력
영혼의 연상
아,분실 및 바람 슬퍼 해안에 의해
제발 다시 내게 돌아와
왜냐면 그녀가 피를 흘리는 방식 때문에
그는 읽을 때 혼자 앉아있을 것입니다
혼란스러운 단어와 행동
그래서 그것은 무엇을 의미합니까?
살아가고,살아가고,살아가고
(살아)
(살아 와서)
살아가고,살아가고,살아가고
명예 피어싱
성스러운 모독의
과학을 위해,믿음의 서비스
하지만 누가 카인의 흔적을 지을 것인가?
살아가고,살아가고,살아가고
(살아)
(살아 와서)
살아가고,살아가고,살아가고
살아가고,살아가고,살아가고
(살아)
(살아 와서)
살아가고,살아가고,살아가고