Barbara Dickson — Garten Mother's Lullaby 가사 및 번역
이 페이지에는 Barbara Dickson의 노래 "Garten Mother's Lullaby"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sleep, oh babe, for the red bee hums the silent twilight fall
Ee val from the grey rock comes to wrap the world in thrall
A lyan van oh, my child, my joy, my own and heart’s desire
The crickets sing you lullaby beside the dying fire
Dusk is drawn and the green man’s thorn is wreathed in rings of fog
Sheevra sails his boat 'till morn, across a starry bog
A lyan van o, the paley moon has ringed her cusp in dew
And weeps to hear the sad sleep tune I sing, o love, to you
Sleep, oh babe, for the red bee hums the silent twilight fall
Es val from the grey rock comes to wrap the world in thrall
A lyan van oh, my child, my joy, my own and heart’s desire
The crickets sing you lullaby beside the dying fire
가사 번역
잠,오 베이비,붉은 꿀벌에 대한 침묵 황혼 가을 콧노래
그레이 록에서 온 Ee val 은 세상을 트랄 속에 감싸기 위해 옵니다.
리안 밴 오,내 아이,내 기쁨,내 자신과 마음의 욕망
귀뚜라미는 죽어가는 불 옆에 당신에게 자장가를 노래
황혼이 그려지고 녹색 남자의 가시가 안개 반지에 싸여 있습니다
셰브라는 별이 빛나는 늪지를 가로 질러 아침까지 배를 항해합니다
리안 반 오,페일리 문 반지 그녀의 끝에 이슬
그리고 내가 노래하는 슬픈 수면 노래를 듣기 위해 눈물을 흘립니다.
잠,오 베이비,붉은 꿀벌에 대한 침묵 황혼 가을 콧노래
에스 발 그레이 록에서 오는 트랄에 세계를 포장
리안 밴 오,내 아이,내 기쁨,내 자신과 마음의 욕망
귀뚜라미는 죽어가는 불 옆에 당신에게 자장가를 노래