Barbra Streisand — Punky's Dilemma (Album Version) 가사 및 번역
이 페이지에는 Barbra Streisand의 노래 "Punky's Dilemma (Album Version)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wish i was a kellogg’s corn flake
Floatin' in my bowl takin' movies
Relaxing a while… livin' in style
Talkin' to a raisin who occasionally plays l.a.
Casually glancing at his toupee
Wish i was an english muffin
Bout to make the most out of a toaster
I’d ease myself down
Comin' up brown
I prefer a boysenberry more than any ordinary jam
I’m a citizen for boysenberry jam fans
If i become a famous lady
Would you put my photo on your piano?
>from mary jane… best wishes to martin…
Ooooh south california
Oh roger draft dodger
Leavin by the basement door
Everybody knows what he’s tippe-toein'
Down there for
Wish i was a kellogg’s corn flake
Floatin' in my bowl
Takin' movies
Relax in a whirl livin' in style…
가사 번역
내가 켈로그의 옥수수 조각 이었으면 좋겠다
영화"내 볼에 타킨"
잠시 휴식을 취하십시오...
가끔 건포도를 치는 건포도랑
부담없이 자신의 toupee 에서 눈을 감고
내가 잉글리쉬 머핀 있었으면 좋겠다
토스터를 최대한 활용하려고
나는 나 자신을 편해질 것이다
갈색갈색 올라오기
나는 평범한 잼보다 더 많은 간헐천을 선호합니다
나는 보이젠 베리 잼 팬들을위한 시민입니다
내가 유명한 여자가 되면
내 사진 피아노에 올려줄래?
마틴 최고의 소원…
우오 사우스 캘리포니아
오 로저 초안 다저
지하 문으로 뛰어
모두 그가 티페토인이 뭔지 알지
거기 아래로
내가 켈로그의 옥수수 조각 이었으면 좋겠다
내 그릇에 빨래질'
타킨'영화
스타일 소용돌이'에서 휴식을 취하십시오…