Barry Louis Polisar — We Don't Have to Share 가사 및 번역
이 페이지에는 Barry Louis Polisar의 노래 "We Don't Have to Share"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Debbie got the radio. I got the airplane.
She got the bicycle. I got the electric train.
I got the doll house. She got the cowboy hat.
I got the baseball glove. She got the baseball bat.
We don’t have to share at all, to our delight.
We always get our own stuff, so we don’t start a fight.
Debbie got the roller skates. I got the go-cart,
And even though she can’t skate and I can’t get the cart to start,
We always get out own things and they are ours to keep,
And even though I want her things too, I have my own at least.
But when Grandma went shopping, she bought us both a bear,
And since it cost so very much, she told us both to share.
So Deb and I both grabbed it and before we both knew
She was pulling and I was tugging and it tore in two.
Debbie got the leg and nose, also the bottom jaw,
I got the stuffing, one glass eye and a paw.
I also got the other leg, and Debbie an ear,
The foot and the other eye. What will Grandma bring next year?
We don’t have to share at all, to our delight.
We always get our own stuff, so we don’t start a fight
가사 번역
데비가 라디오를 갖고 있어 비행기 가져왔어요
그녀는 자전거를 얻었다. 전기 열차를 탔어
인형 집도 있고 그녀는 카우보이 모자를 얻었다.
야구 글러브 챙겼어 야구방망이를 잡았어
우리는 우리의 기쁨,전혀 공유 할 필요가 없습니다.
우리는 항상 우리 자신의 물건을 얻을,그래서 우리는 싸움을 시작하지 않습니다.
데비가 롤러스케이트를 샀어 나는 이동 카트를 얻었다,
그리고 그녀는 스케이트 탈 수 없지만 나는 카트를 시작할 수 없다.,
우리는 항상 자신의 물건을 얻을 그들은 우리입니다,
그리고 내가 그녀의 것들을 원하더라도,나는 적어도 내 자신의 것을 가지고있다.
하지만 할머니가 쇼핑을 가셨을 때 우리 둘 다 곰을 사주셨어,
그리고 그것은 너무 많은 비용 때문에,그녀는 우리에게 공유 할 수 있습니다.
뎁이랑 나 둘 다 잡고 우리 둘 다 알기도 전에
그녀는 당기고 있었고,나는 잡아 당 겼고,그것은 두 가지로 찢었다.
데비가 다리와 코도 있고 아래턱도 있어요,
먹거리랑 유리눈,발도 있어
다른 다리도 있고 귀도 데비도 있어,
발과 다른 눈 할머니는 내년에 무엇을 가져올 것인가?
우리는 우리의 기쁨,전혀 공유 할 필요가 없습니다.
우리는 항상 우리 자신의 물건을 얻을,그래서 우리는 싸움을 시작하지 않습니다