Beangrowers — Quaint Affair 가사 및 번역
이 페이지에는 Beangrowers의 노래 "Quaint Affair"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The sunlight hits the lonely streets
Love despairs for the one in my bed
It’s a quaint affair with an air of defeat
Because nothing’s easy, nothing’s easy when it’s wrong
It’s harder not to never, never, ever have to love
Love, in a sense, loves himself
Maybe undressed calls me his darling
With that stare and those hands, come back again
'Cause the things that now deceive me I know I’ll never care to understand
A thought recurred for hours and hours
Could I pretend that the man in my bed
Is the one I hold dear, but then that’s unfair
'Cause my love is easy, love is easier to share
It’s harder not to never, never, ever have to love
Love, in a sense, loves himself
Maybe undressed calls me his darling
With that stare and those hands, come back again
'Cause the one who’s in here sleeping, I know I’ll never care to understand
가사 번역
햇빛이 외로운 거리를 강타합니다
사랑은 내 침대에서 하나에 대한 경멸
패배의 공기를 가진 기이한 일이야
왜냐하면 그것이 틀릴 때 쉬운 것은 아무것도 없기 때문입니다
결코,결코,이제까지 사랑 할 필요가 없다는 것이 더 어렵습니다
사랑은,어떤 의미에서,자신을 사랑
옷을 벗지 않으면 내 사랑이라고 부를지도 몰라
그 응시와 그 손으로,다시 돌아와
지금 날 속이는 일들은 절대 이해 못해
생각이 몇 시간 동안 재발
내 침대에서 그 사람인 척해도 될까?
내가 사랑하는 사람인가요?하지만 그건 불공평해요
왜냐면 내 사랑은 쉬우니까 사랑은 나눠쓰기 쉬우니까
결코,결코,이제까지 사랑 할 필요가 없다는 것이 더 어렵습니다
사랑은,어떤 의미에서,자신을 사랑
옷을 벗지 않으면 내 사랑이라고 부를지도 몰라
그 응시와 그 손으로,다시 돌아와
여기서 자고 있는 사람은 절대 이해 못 할 거야