Beatbetrieb — Sag, wohin sind die Tage 가사 및 번역
이 페이지에는 Beatbetrieb의 노래 "Sag, wohin sind die Tage"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Da ist sie wieder, lässt mich nicht in Ruh, drückt mich nieder
Egal was ich auch tu. Immerzu stellt sich mir dieselbe Frage:
Bin zu nichts mehr in der Lage, seit der Schuh mich drückt
Wie verrückt, und Stück für Stück zerpflückt, mich nicht mehr
Schlafen lässt und innerlich gebückt durch diese Welt laufen
Lässt, die ich gerade alles andere als fest im Griff habe
Chorus:
Sag, wohin sind die Tage, als ich noch bei dir war, deine
Wunder sah! Und es stell sich mir die Frage: Was geschah
Ist mir nicht klar. Hat sich der Weg mit dir gelohnt, ist der
Himmel noch bewohnt?
Wie zuvor, kann es so wieder werden? Es kam mir so vor wie
Der Himmel auf Erden. Das war´s — wie nicht von dieser Welt
Vertrauen und jemand, der wirklichhält, was er verspricht
Licht, auch wenn´s ganz dunkel schien, wahre Liebe oft
Genug unverdient. Für mich nahm er alles auf sich und
Machte Versöhnung wirklich
Chorus
Ich war froh, einfach glücklich im Jetzt, nicht ohne Probleme
Und auch oft verletzt. Aber mit dem Unterschied, alles
Abgebenzu können, was Stress war und schlecht war und
Ich daneben war, ja klar, weil er alles sah und in der Lage
War es vergessen zu machen. Lachen habe ich gelernt
Warum nur bin ich heute meilenweit davon entfernt?
Chorus (2mal)
가사 번역
다시 거기 그녀는 평화에 저를 떠나지 않는,저를 아래로 밀어
내가 뭘 하든 항상 같은 질문은 나에게 발생:
나는 신발이 나를 밀어 이후로 아무것도 할 수 없다
미친,조각 떨어져 조각을 집어처럼,더 이상 나를
이 세계를 통해 수면과 내부 구부러진 걸을 수 있습니다
나는 모든 것을 단단히 제어 할 수 있지만 잎
합창:
말,내가 당신과 함께 있을 때가 언제였는지
원더 톱! 그리고 질문이 발생한다:무슨 일이 있었는지
나에게 분명하지 않다. 당신과 가진 방법은 가치가 있었다,
천국은 여전히 살고 있습니까?
이전처럼,이 같은 다시 할 수 있습니까? 그것은 나에게 같았다
땅 위의 천국. 즉,이 세상 밖으로 같은-그것 뿐이다
신뢰와 정말 그가 약속 무엇을 유지 사람
빛,그것은 매우 어두운 듯 경우에도,진정한 사랑은 종종
원하지 않는 것은 충분히. 나를 위해 그는 자신에 모든 것을했다
화해는 정말로
합창
난 그냥 지금 행복,행복,하지 문제없이,행복했다
또한 종종 상처. 그러나 차이,모든
어떤 스트레스를 줄 수 있고 나쁜
그가 모든 것을 보았고 수 있었기 때문에 나는 그 옆에 있었다.
잊게 하는 거였어 나는 웃음을 배웠다
왜 내가 오늘 멀리 떨어져 있습니까?
합창(2 배)