Beau — Guardians of Their Own Truth 가사 및 번역
이 페이지에는 Beau의 노래 "Guardians of Their Own Truth"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A gypsy with a heart of gold
Has spent the winter sleeping cold,
Knowing the trinkets that he sold
Are lining out the pockets of the Guardians;
And patient, nailed upon his bed,
Abandoned, cold and left for dead
Is grateful even to be fed
A little from the hands of the
Guardians of their own truth;
Soldiers on their own roads;
Players on their own stages;
And Wonders of the World.
Before them all King Midas stood,
His sandals soaked in gold and blood,
Agreeing as indeed he should
His wealth should see the plates of the Guardians.
And all his wealth — the King’s delight —
Went disappearing in the night,
The day he lost the will to fight
And cast it in the palms of the
Guardians of their own truth;
Soldiers on their own roads;
Players on their own stages;
And Wonders of the World.
The tree is groaning even now,
Left spinning still and wondering how
The sap that climbs to every bough
Is salted for the sake of the Guardians.
But in the end when all is dry,
Not only how but also why
Is whispered with a gentle sigh,
The dust blanketing the eye of the
Guardians of their own truth;
Soldiers on their own roads;
Players on their own stages;
And Wonders of the World.
…Guardians of their own truth.
…Soldiers on their own roads.
…Players on their own stages.
…And Wonders of the World.
가사 번역
한 집시 한 마음을 가진 금
겨울은 차가운 자고 보냈다,
그가 판매 장신구를 알고
가디언 포켓을 안 감고 있습니다;
그리고 환자,그의 침대에 못을 박았다,
버려진 감기 죽은 왼쪽
심지어 공급 될 감사
의 손에서 조금
자신의 진리의 수호자;
자신의 도로에 군인;
자신의 단계에 선수;
그리고 세계의 불가사의.
그들 앞에 미다스 왕은 서 있었다,
그의 샌들은 금과 피에 담가,
실제로 그가 해야하는 것처럼 동의
그의 재산은 보호자의 접시를 볼 수 있습니다.
그리고 그의 모든 재산—왕의 기쁨 —
밤에 사라져 버렸어요,
그는 싸울 의지를 잃은 날
그리고 그것을 의 손바닥에 던져
자신의 진리의 수호자;
자신의 도로에 군인;
자신의 단계에 선수;
그리고 세계의 불가사의.
나무는 지금 조차 신음한다,
여전히 회전 방법과 궁금 왼쪽
모든 잎에 올라가는 수액
수호자들을 위해서 소금에 절인 거야
그러나 결국 모든 것이 건조 할 때,
뿐만 아니라 어떻게 그러나 또한 왜
는 부드러운 한숨으로 속삭였다,
의 눈을 가려주는 먼지
자신의 진리의 수호자;
자신의 도로에 군인;
자신의 단계에 선수;
그리고 세계의 불가사의.
자신의 진실의 수호자
...군인들은 각자 길을 가고 있습니다.
...자신의 단계에 선수.
세계의 경이로움