Beheaded — Elapsed in the Vortex of Extinction 가사 및 번역
이 페이지에는 Beheaded의 노래 "Elapsed in the Vortex of Extinction"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Elapsed into a vortex dispersed in extinction
Submerged where the oceans flowing streams carry the millions dead
Shattered remnants of the sacred godheads of a world
In agony, pain, demonic screams, symbiosis of the unseen
Consigned to the fiery lake of burning sulphur
Multitude of burning souls
Reeking mist ascends from the ground
Spirals of pungent vapour abscond in ghostly forms
Dissonant melodies in synchronicity
Cancerous tunes looped into eternity
«And let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth'»
The unsung melodies on the altars unblessed
Rupture of primordial instincts are entangled in erotic carnage of the flesh
A Crimson mask hollowing deeper in it’s cavity
The idle march on to the dawn of an abducted sun
«And let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth»
And so it was
Elapsed into the vortex of the dead
The sun turns into darkness
The moon turns into blood
The beast with ten horns is rising
Upon it’s seven heads the name of blasphemy
Elapsed into a vortex of death and extinction
Spheres warped into unknown aeons of transilience
Recluse of the olden predictions
Scribes of the heretic sages
11th hour. The golden dominion
Bloodline of the millions dead
Shattered remnants of the sacred godheads of a world
In agony, pain, demonic screams, symbiosis of the unseen
가사 번역
멸종에 분산된 소용돌이로 경과
바다 흐르는 스트림이 죽은 수백만을 수행 곳 침수
세계의 성스러운 대두들의 부서진 잔해들
고통,고통,악마 비명,보이지 않는 공생
불타는 황 호수에 위탁
불타는 영혼의 무리
재킹 안개가 땅에서 상승
유령 모양의 매운 수증기 농양의 나선
동시성의 불협화음 멜로디
암 곡은 영원으로 반복
'하늘의 금고에 빛을 비추어'»
알려지지 않은 제단의 알려지지 않은 멜로디
원시적 본능의 파열은 육체의 에로틱 한 대학살에 얽혀 있습니다
진홍색 마스크 그것의 캐비티 깊숙히 속을 비게
납치된 태양의 새벽에 행진하는
'하늘의 금고에 빛이'»
그리고 그것은
죽은 자들의 소용돌이에 경과
태양은 어둠으로 변합니다
달이 피로 변해
뿔이 10 개 달린 짐승이
일곱 머리 위에 신성 모독의 이름
죽음과 멸종의 소용돌이로 경과
구체 transilience 의 알 수없는 비둘기로 뒤틀린
오래된 예측의 은둔
이교도 현인의 서기관
11 시간. 황금 지배
수백만 명의 죽은 자의 혈통
세계의 성스러운 대두들의 부서진 잔해들
고통,고통,악마 비명,보이지 않는 공생