Behexen — Sota valon jumalaa vastaan 가사 및 번역

이 페이지에는 Behexen의 노래 "Sota valon jumalaa vastaan"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Suuren pimeyden varjo on laskeutunut ylle pyhien kirkkojen,
kun Saatanan mustin siivin saavuimme maillenne.
Nyt iskemme kirkkonne tuleen. Nauraen katsomme kun pyhѓ¤t alttarit mustuvat,
kun lieskat lyѓ¶vѓ¤t kristuksen kuvaan polttaen sen unohduksiin ikuisiksi
ajoiksi.
Kun kalpeat kyyneleenne vierivѓ¤t me iskemme teidѓ¤t maahan.
Olemme nousseet sotaan valon jumalaa vastaan.
Te sѓ¤ѓ¤littѓ¤vѓ¤t surkimukset jotka polvillanne itkien
kaivatte tuhkasta kadonnutta hyvyyttѓ¤ toivotte pian herѓ¤ѓ¤vѓ¤nne unesta.
Mutta katsokaa sillѓ¤ tѓ¤mѓ¤ ei ole unta.
Tunne kuinka roihuava kirkkosi lѓ¤mmittѓ¤ѓ¤ rumia kasvojasi.
Yѓ¶n tyhjyydessѓ¤ tuuli ulvoo susien ѓ¤ѓ¤nin raunioissa palaneen kirkon.
Puhaltaen unohduksiin kaiken sen hѓ¤peѓ¤n jonka kerran rakensitte.
Ja niin on oleva ettѓ¤ vielѓ¤ kerran tulevat liekit nousemaan.
Mustempana ja uljaampana kuin koskaan.

가사 번역

위대한 어둠의 그림자는 성 교회 위에 떨어졌다,
사탄의 검은 날개가 당신의 땅에 왔을 때.
이제 교회를 불태우자 웃으면 서,우리는 신성한 제단이 검은 색으로 변하는 것을 지켜 봅니다,
당신은 그리스도의 이미지에 불꽃 때,영원히 망각에 굽기
며칠 동안.
창백한 눈물이 뒤집힐 때,우리는 땅에 당신을 칠 것입니다.
빛의 신과 맞서 싸웠습니다
무릎꿇고 우는 건 너야
잿더미에서 사라진 선함을 갈망하는군 곧 잠에서 벗어나길 바라네
꿈이 아니기 때문에 그러나 그것을 봐.
당신의 못생긴 얼굴에 교회의 포효를 느껴.
밤의 공허함 속에서 늑대의 바람소리가 불타버린 교회 폐허에서
당신이 한 번 내장 된 모든 것을 망각에 불고.
그리고 그것은 한 번 더 화염이 상승 할 것입니다.
검둥이와 그 어느 때보 다 더 용감합니다.