Bella Hardy — The Seventh Girl 가사 및 번역

이 페이지에는 Bella Hardy의 노래 "The Seventh Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

An outlandish knight came from the north lands
And he scarcely could leave me alone
And he promised he take me the wide world to see
Oh fly home lost ladies, fly home
He said «Come fetch to me some of your father’s bright gold
Fetch me some of your mother’s own fee
And come fetch me the best nags from out of your yard
Where they stand full thirty and three
Where they stand full thirty and three»
She’s mounted onto her silver-white horse
And he’s mounted her father’s strong grey
And they’ve rode till they’ve come to the rocky sea shore
Three dark hours before it was day
«Oh light off, light off your silver-white horse
And deliver yourself unto me For six pretty girls have I drowned right here
And the seventh girl you now shall be Oh the seventh girl you now shall be»
«Pull off, pull off your soft silken gown
And deliver it here unto me For the fabric’s too fine and too costly by far
To let rot in the cold briny sea
And pull off, pull off your good holland smock
And deliver it here unto me For it seems like a waste to let such clothes be lost
While the fishes they nibble at thee
While the fishes they nibble at thee"
«Well if I must strip down full naked and bare
Cut the thorn that grows there by the brim
Or else it might catch in my curly gold hair
And tear my glittering skin»
Well he’s taken his knife and he’s turned to the thorn
That grows by the salt water’s brim
But so speedy she’s run and she’s pushed him so hard
That she’s thrown this false young man in To the foam she’s fast thrown him in He’s tumbled up high and he’s tumbled down low
Till he’s come to the rocky sea side, crying
«Catch hold of my hand, my pretty fair lady
And I will make you my bride»
«Oh lie there, lie there, you false hearted man
Make your bed in the deep briny blue
For six pretty girls have you drowned right here
But the seventh girl has drowned you
Oh the seventh girl has drowned you»

가사 번역

북쪽에서 온 외딴 기사
그리고 그는 거의 나를 혼자 떠날 수 있습니다
그리고 그는 나를 넓은 세계로 데려가서
오 플라이 홈 잃어버린 숙녀,집에 비행
"네 아버지의 밝은 금메달을 가져와라"
네 엄마 돈 좀 가져와
그리고 마당에서 최고의 잔소리들을 가져와
그들은 전체 서른 세 서 어디
그들은 전체 서른 세 서 어디»
은색 말을 타고
그리고 그는 그녀의 아버지의 강한 회색을 거치했습니다
그리고 그들은 바위 바다 해안에 올 때까지 탔습니다
이 날 전에 세 어두운 시간
"오,빛 오프,실버-화이트 말 떨어져 빛
여섯명의 예쁜 여아들을 위해 스스로 목숨을 바치소서 내가 여기서 익사했나이다
그리고 일곱 번째 소녀는 이제 오 일곱 번째 소녀가 될 것입니다»
"당신의 연약한 silken 가운을 벗기십시오,떨어져 당기십시오
그리고 직물을 위해 저에게 그것을 너무 벌금 및 너무 값이비싼 멀리 여기에서 배달하십시오
차가운 거친 바다에서 썩어가도록
그리고,당겨,당신의 좋은 네덜란드 작업복 당겨
이 같은 옷을 분실 할 수 있도록 낭비처럼 보인다 위해 그리고 나에게 여기에 전달
그들이 너를 먹는 물고기 동안
그들이 너를 먹는 물고기 동안"
"그럼 내가 벌거벗고 맨손으로
테두리에 의해 거기에 성장 가시 잘라
그렇지 않으면 내 곱슬 금 머리에서 잡을 수 있습니다
그리고 빛나는 내 피부를 찢어»
그는 칼을 들고 가시로 변했어요
그 물 가장자리에 의해 성장
그러나 너무 빠른 그녀는 실행하고 그녀는 너무 열심히 그를 밀었다
이 허위 청년을 기포에다 던져버렸다는 거
그는 바위 바다 측에 올 때까지 울고
"내 손을 잡아라,예쁜 페어 레이디
그리고 내 신부로 만들어줄게»
"오,거기 누워,이 거짓 마음 남자
깊은 거친 파란색으로 당신의 침대를 확인
6 명의 예쁜 여자에게 당신은 여기서 익사했습니다
7 번째 여자가 널 익사시켰어
일곱 번째 여자가 널 익사시켰어»