Belouis Some — Have You Ever Been In Love? 가사 및 번역

이 페이지에는 Belouis Some의 노래 "Have You Ever Been In Love?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Underneath the stairs there are cobwebs, they’re silly
They tickle your face and torture your nerve
And when I am left I just wait like a sentry
What’s hundreds of years, the first hour is the worst
Well, I don’t grumble unless I have to
I am a reasonable man
I don’t worry unless I have to
But when I do I do
So have you ever, have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever been in love?
And when I’m alone I get so romantic
If I’m asleep I dream wonderful dreams
But outside I’m sure I make sure I am cautious
Or inside a week I’ll go weak at the knees
Well, I don’t worry unless I have to
But when I do I do
So have you ever, have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever been in love?
I have
I don’t grumble unless I have to
I am a reasonable man
I don’t worry unless I have to
When I do I do
So have you ever, have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever been in love?
I have

가사 번역

계단 밑에는 거미줄이 있고,그들은 바보 야
그들은 당신의 얼굴을 간지러워하고 신경을 고문합니다
내가 떠날 때 난 그냥 보초처럼 기다릴
수백 년이 지났는데 첫 시간이 최악이야
글쎄,나는 불평하지 않는다.
나는 합리적인 사람이다
내가 해야하지 않는 한 나는 걱정하지 않는다
하지만 내가 할 때
사랑해본 적 있어?
사랑해본 적 있어?
사랑에 빠진 적 있어?
사랑에 빠진 적 있어?
혼자 있을 땐 너무 로맨틱해
내가 자고 있다면 나는 멋진 꿈을 꿈
그러나 외부 나는 내가주의 확신 해요
또는 일주일 안에 나는 무릎에 약한 갈 것입니다
글쎄,난 내가 해야하지 않는 한 걱정하지 않는다
하지만 내가 할 때
사랑해본 적 있어?
사랑해본 적 있어?
사랑에 빠진 적 있어?
사랑에 빠진 적 있어?
나는 있다
나는 불평하지 않는다.
나는 합리적인 사람이다
내가 해야하지 않는 한 나는 걱정하지 않는다
내가 할 때 나는
사랑해본 적 있어?
사랑해본 적 있어?
사랑에 빠진 적 있어?
사랑에 빠진 적 있어?
사랑해본 적 있어?
사랑해본 적 있어?
사랑에 빠진 적 있어?
사랑에 빠진 적 있어?
나는 있다