Ben Sollee — The Globe 가사 및 번역

이 페이지에는 Ben Sollee의 노래 "The Globe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I guess they never told you how the Globe burned down*
But it ain’t no secret, just ask around
Some heart-sick man fed up with his fate
Torched it to the ground in a desparate state
He’d grown tired of the tragedies
Tired of the death
Tired of watching Romeo take
One last breath
For something as crazy as love
The gave him all the books, but never taught him to read
So when she first kissed him, I heard him beg and plead
He saw the storm on the water, he felt every swell
He was on top of a mountain then in the belly of a whale
‘Cause some days it’s a fountain
Or an artesian well
Sometimes it’s a bag of bricks
Or some kind of spell
There’s nothing as wild as love
He wasn’t much for religion, but he learned to pray
For occasions when the wine led his mind astray
He built a chapel for his conscience, a shack for his regrets
Sent desire to an island still he could not forget
The sound of her touch
The color of her song
A jumble of words
Where a space belongs
For something as simple as love

가사 번역

지구가 어떻게 불태워졌는지 말해주지 않은 것 같아*
그러나 그것은 비밀이 아니다,그냥 주위에 물어
어떤 마음 아픈 남자가 자신의 운명을 먹였다
탈영 상태로 땅에 태웠어
그는 비극의 피곤 성장 것입니다
죽음의 피곤
로미오 걸릴 보는 피곤
마지막 숨결
사랑만큼 미친 듯이
그 책들은 그에게 모든 책을 주었지만 결코 읽지 말라고 가르쳐주지 않았습니다
그래서 그녀가 처음 키스했을 때,나는 그에게 구걸하고 간청하는 것을 들었다
그는 물속에서 폭풍을 봤고,모든 팽창을 느꼈다
산 위에 올라가서 고래 뱃속에 있었어요
언젠간 분수 같아
또는 베이지안 우물
때때로 그것은 벽돌의 가방입니다
또는 어떤 종류의 주문
사랑만큼 야생 것은 없습니다
그는 종교에 대한 많은 아니었다,그러나 그는기도 배운
경우 와인을 주도 할 때 그의 마음은 타락
그는 양심에 대한 예배당,후회를위한 판잣집을지었습니다
섬에 욕망을 보낸 여전히 그는 잊을 수 없었다
그녀의 터치 소리
그녀의 노래의 색상
단어의 뒤범벅
공간이 속한 곳
사랑만큼 단순한 것을 위해