Benny Benassi — Sei tu la mia città 가사 및 번역

이 페이지에는 Benny Benassi의 노래 "Sei tu la mia città"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La strada si aggroviglia nei tuoi capelli
i lampioni che esplodono come fanali nei tuoi occhi
hai il cuore che sa di asfalto e di preghiere
e le macchine che attraversano senza più guardare
e sciogliti i capelli nel fango solo se ci riesci
riallacciami i tuoi dubbi alle scarpe
se poi tu non mi credi
se non mi credi
Il cielo lo reggono ancora i miei difetti
le mani si incastrano e formano grattacieli
le scuse attaccale bene così non cadi
le unghie affilate resistono tagliando i vetri
e asciugami i pensieri col fiato degli ultimi alberi
accendimi di notte le insegne dei più bei ricordi
concedimi la pace e i treni senza più rimorchi
e puntami negli occhi come un tram a fari spenti
investimi di luce se non mi vedi ancora in piedi
Sei tu la mia città
sei tu la mia città
che mi spaventa quando è sera
e mi addormenta la mattina
e mi ricorda di esser tanti
uno solo in mezzo a tanti
quando hai voglia di sentire
addosso il brivido degli altri
perché tu sei la città
sei tu la mia città
Le case che aprono le gambe agli sconosciuti
e le chiese sono bocche di donne con i fucili appesi
le fabbriche sono vecchi indiani che fanno segni
il fumo porta via con se gli ultimi avanzi
nascondimi dagli altri son troppo comodi i tuoi denti
e sputami poi fuori quando stenderai i tuoi panni
e lavami nel fiume se vorrai ancora indossarmi
e rimboccami le maniche quando pioverà dai muri
e soffiami sul mondo come quasi fossi vento
Sei tu la mia città
sei tu la mia città
che mi spaventa quando è sera
e mi addormenta la mattina
e mi ricorda di esser tanti
uno solo in mezzo a tanti
quando hai voglia di sentire
addosso il brivido degli altri
perché tu sei la città
sei tu la mia città
che si colora quando è sera
mentre i vicoli sono neri
e ti ricordi solo allora della tua vera natura
ed hai bisogno un po' di me per sentirti meno sola
per sentirti una città
che resta sempre ancora accesa
Sei tu la mia città
sei tu la mia città
che mi spaventa quando è sera
e mi addormenta la mattina
e mi ricorda di esser tanti
uno solo in mezzo a tanti
quando hai voglia di sentire
addosso il brivido degli altri
perché tu sei la città
sei sempre e solo la città
che si colora quando è sera
mentre i vicoli sono neri
e ti ricordi solo allora della tua vera natura
e hai bisogno un po' di me per sentirti meno sola
per sentirti una città
che resta sempre ancora accesa
sei tu la mia città
sei tu la mia città
sei tu la mia città

가사 번역

도로는 당신의 머리에 엉키게
눈 속의 헤드라이트처럼 폭발하는 가로등
당신의 마음은 아스팔트와기도 같은 맛
그리고 더 이상 보지 않고 크로스 자동차
그리고 당신이 할 수 있는 경우에 진흙에 있는 당신의 머리를 녹으십시오
내 신발에 의심을 품고
당신이 저를 믿지 않는 경우에
당신이 저를 믿지 않는 경우에
하늘은 여전히 내 결함을 가지고
마천루를 적합한 손과 모양 손
당신이 떨어지지 않도록 변명은 그들을 잘 스틱
예리한 못은 절단 유리를 저항합니다
그리고 마지막 나무의 숨결으로 내 생각을 닦아
밤에 가장 아름다운 추억의 징후를 나에게 빛
트레일러없이 나에게 평화와 기차를 부여
헤드라이트가 꺼진 전차처럼 눈을 가리켜봐
내가 서 있는 걸 못 본다면 불을 켜
당신은 내 도시
당신은 내 도시
그것은 저녁 때 나를 무서워
그리고 나는 아침에 잠이
그리고 그것은 너무 많은 것을 생각 나게한다
너무 많은 중 하나
당신은 듣고 같은 느낌이 때
다른 사람의 스릴
당신이 도시이기 때문에
당신은 내 도시
낯선 사람에게 다리를 여는 집들
그리고 교회는 총 매달려있는 여성의 입입니다
공장은 오래된 인디언 만들기 징후입니다
연기는 마지막 남은 음식을 멀리합니다
다른 사람들로부터 나를 숨기기 당신의 치아가 너무 편안
옷 누우면 뱉어
강에서 날 씻겨줘
벽에서 비가 올 때 내 소매를 걷어 올려
내가 바람처럼 세상을 날려버려
당신은 내 도시
당신은 내 도시
그것은 저녁 때 나를 무서워
그리고 나는 아침에 잠이
그리고 그것은 너무 많은 것을 생각 나게한다
너무 많은 중 하나
당신은 듣고 같은 느낌이 때
다른 사람의 스릴
당신이 도시이기 때문에
당신은 내 도시
저녁 때 당신은 무엇을 착색합니까
골목길은 검은 색이지만
그리고 오직 당신은 당신의 진정한 성격을 기억 하는가
그리고 당신은 좀 덜 외로워지길 바라요
도시 같은 느낌
그것은 항상 아직도 켜져 있습니다
당신은 내 도시
당신은 내 도시
그것은 저녁 때 나를 무서워
그리고 나는 아침에 잠이
그리고 그것은 너무 많은 것을 생각 나게한다
너무 많은 중 하나
당신은 듣고 같은 느낌이 때
다른 사람의 스릴
당신이 도시이기 때문에
당신은 항상 만 도시입니다
저녁 때 당신은 무엇을 착색합니까
골목길은 검은 색이지만
그리고 오직 당신은 당신의 진정한 성격을 기억 하는가
그리고 당신은 좀 덜 외로워지길 바라요
도시 같은 느낌
그것은 항상 아직도 켜져 있습니다
당신은 내 도시
당신은 내 도시
당신은 내 도시

노래 Sei tu la mia città의 뮤직 비디오(Benny Benassi)