Benny Latimore — Move And Groove Together 가사 및 번역

이 페이지에는 Benny Latimore의 노래 "Move And Groove Together"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Girl,
I hear you’re a mover.
Well, I’m just about a mover, too.
Oh, they tell me you’re a groover, mama!
Well, I just wanna groove with you.
So come on, let’s move.
(Move and groove!)
Baby, let’s groove.
(Move and groove!)
Come, on, let’s move.
(Move and groove!)
Move and grove,
— Together!
Listen, I hear you’re a sweet talker.
Well, baby, I’ve got some sweet talk for you!
Yeah, you’re a real cool walker, mama!
Well, I just wanna walk with you.
So come on, let’s walk.
(Walk and sweet talk!)
Baby, baby, baby, let’s sweet talk.
(Walk and sweet talk!)
Come on, let’s walk.
(Walk and sweet talk!)
Walk and talk,
— Together!
Well, maybe music!
I know,
and anywhere —
anywhere you lead me,
I’ll go!
Girl,
they tell me you like good living.
Well, I like to live, too.
If you need a little loving, baby,
I wanna tell ya, I’ve got love for you.
So come on, let’s live.
(Live and love!)
Baby, baby, let’s love!
(Live and love!)
Oh, let’s move.
(Move and groove!)
Baby, baby, let’s groove.
(Walk and sweet talk! Live and love!)
We don’t need any money, yes…
(Walk and sweet talk!)

가사 번역

여자,
난 당신이 발동기라고 들었어요.
글쎄,난 그냥 해버에 대해입니다.
오,그들은 당신이 그루버라고 말해,엄마!
글쎄,난 그냥 당신과 함께 그루브 싶어요.
자,움직이자
(이동 및 홈!)
자기야,그루브하자
(이동 및 홈!)
어서,움직여
(이동 및 홈!)
이동 및 그로브,
-함께!
잘 들어,말을 잘한다던데
자기야,할 얘기가 있어!
그래,넌 정말 멋진 워커야,엄마!
그냥 같이 걷고 싶어요
그러니 어서,걸어가자.
(산책과 달콤한 이야기!)
자기야,우리 얘기 좀 하자
(산책과 달콤한 이야기!)
어서,걸어가자.
(산책과 달콤한 이야기!)
산책과 이야기,
-함께!
음,어쩌면 음악!
나는 알고있다,
그리고 어디서나 —
당신이 나를 이끌 어디서나,
내가 갈게!
여자,
그들은 당신이 좋은 생활을 좋아 말해.
나도 살고 싶어
당신이 조금 사랑이 필요한 경우,아기,
너한테 사랑이 있다고 말하고 싶어
그러니 어서,살자
(라이브와 사랑!)
자기야,사랑하자!
(라이브와 사랑!)
아,이동하자.
(이동 및 홈!)
자기야,그루브하자
(산책과 달콤한 이야기! 살고 사랑!)
우리는 예,돈이 필요하지 않습니다…
(산책과 달콤한 이야기!)