Bert De Coninck — Het is me allemaal teveel 가사 및 번역

이 페이지에는 Bert De Coninck의 노래 "Het is me allemaal teveel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Er zit een gat in m’n broek
en m’n schoenen zijn versleten
geen rooie duit op zak
ik heb vandaag weer niets gegeten
m’n wereld stort ineen
het is me allemaal teveel
Vannacht toen kwam ik thuis
ik was totaal bezopen
de kat die is van schrik
in de kast gekropen
m’n wereld stort ineen
het is me allemaal teveel
Het is me allemaal teveel
de mensen doen me kotsen
'k heb genoeg van hun toneel
van hun hotsen en hun botsen
Het is me allemaal teveel
ik wil niet langer leven
'k leg mijn kop tussen de rail
en de trein van half zeven
Ik zwijmel rond tot 's morgens vroeg
ik strompel door de regen
'k sleep mezelf van kroeg tot kroeg
och wat zou ik er om geven
m’n wereld stort ineen
het is me allemaal teveel
Ik ben een lul, ik ben een vod
wie kan er mij nog respecteren
'k zuip me doelbewust kapot
ik ben een zwijn in mensenkleren
m’n wereld stort ineen
het is me allemaal teveel
tekst en muziek: Bert De Coninck

가사 번역

바지에 구멍이 났어요
그리고 내 신발은 밖으로 착용된다.
가방엔 한 푼도 없어
오늘 또 안 먹었어
내 세상이 무너지고 있어
그것은 나에게 너무 많은입니다.
어제 밤에 집에 왔어
나는 완전히 낭비했다.
겁먹은 고양이
옷장으로 기어들어왔어요
내 세상이 무너지고 있어
그것은 나에게 너무 많은입니다.
그것은 나에게 너무 많은입니다.
사람들이 날 토하게 해
나는 그들의 연극을 충분히 했어.
그들의 꽃미남과 충돌의
그것은 나에게 너무 많은입니다.
난 더이상 살기 싫어
레일 사이에 내 머리를 넣어
그리고 6:30 기차
새벽까지 돌아다녔어
나는 비를 통해 우연히 발견
펍에서 펍으로 자신을 끌어
오,내가 무슨 상관이야?
내 세상이 무너지고 있어
그것은 나에게 너무 많은입니다.
난 거시기,걸레야
누가 더 이상 나를 존경 할 수 있습니까?
일부러 취했어요
난 인간의 옷을 입은 돼지야
내 세상이 무너지고 있어
그것은 나에게 너무 많은입니다.
텍스트 및 음악:버트 드 콘크