Bette Midler — Bed Of Roses 가사 및 번역
이 페이지에는 Bette Midler의 노래 "Bed Of Roses"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Long, long ago, where the tall grass grows
and the still air is sweet with summer flowers;
in the shade by the stream I would lie awake and dream,
and in dreaming I would while away the hours.
Long, long gone yesterday,
and the castle and the prince and the God to whom I prayed.
Well, I made, and I’m gonna lie in this bed of roses.
I’m tired of trying to be free.
Gonna lay down like a sigh in my bed of roses.
Bed of roses I believed my life would be.
Well, I wasted years,
all the useless, bitter tears.
If I’d known I’d have stopped it at the start.
I knew life was long,
and I knew life could go wrong,
but I never knew my life would break my heart.
Dreams die harder than pride.
I have learned my lesson well.
I will put them both aside.
'Cause I made and I’m gonna lie in this bed of roses.
I’m tired and I’m dying to be free.
Gonna lay down like a sigh in my bed of roses.
Bed of roses I believed my life would be.
Roses die, and all the fairy tales are lies,
and I guess that’s just too bad for poor old me.
'Cause I made, and I’m gonna lie in my bed of roses.
Bed of roses I believed my life would be.
Bed of roses I believed my life would be.
가사 번역
긴,오래 전,어디 키가 큰 잔디 성장
그리고 아직도 공기는 여름 꽃 달콤한;
그늘에 스트림 에 의해 나는 깨어 꿈 거짓말 것,
그리고 꿈에서 나는 멀리 시간 동안 것입니다.
긴,긴 어제 사라,
그리고 성,왕자와 내가 기도했던 하나님.
내가 만들었어 장미 침대에 누울 거야
난 자유로워지려고 노력하는 것에 지쳤어
내 침대에서 한숨처럼 누워있을거야
장미의 침대 나는 내 인생이 될 것이라고 믿었다.
글쎄,난 년 낭비,
모든 쓸모없는 쓴 눈물.
처음부터 멈출 줄 알았더라면
나는 삶이 길다는 것을 알고 있었다,
그리고 나는 삶이 잘못 될 수 있다는 것을 알았다,
하지만 내 인생이 내 마음을 아프게 할 줄은 몰랐어
꿈은 자존심보다 더 세게 죽어요
나는 나의 교훈을 잘 배웠다.
나는 그들을 둘 다 제쳐 둘 것이다.
내가 만들었어 장미 침대에 누울 거야
난 피곤하고 자유가 되고 싶어
내 침대에서 한숨처럼 누워있을거야
장미의 침대 나는 내 인생이 될 것이라고 믿었다.
장미는 죽고 모든 동화는 거짓입니다,
그리고 그것은 가난한 늙은 나를 위해 너무 나쁜 것 같아요.
왜냐면 내가 만들었으니까 그리고 장미를 침대에 누울거야
장미의 침대 나는 내 인생이 될 것이라고 믿었다.
장미의 침대 나는 내 인생이 될 것이라고 믿었다.