Bette Midler — Together, Wherever We Go 가사 및 번역
이 페이지에는 Bette Midler의 노래 "Together, Wherever We Go"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wherever we go, whatever we do
We’re gonna go through it together
We may not go far, but sure as a star
Wherever we are, it’s together
Wherever I go, I know he goes
Wherever I go, I know she goes
No fits, no fights, no feuds and no egos
Amigos, together!
Through thick and through thin, all out or all in
And whether it’s win, place or show
With you for me and me for you
We’ll muddle through whatever we do
Together, wherever we go
Wherever we go, whatever we do
We’re gonna go through it together
Wherever we sleep, if prices are steep
We’ll always sleep cheaper together
Whatever the boat I row, you row, a duo
Whatever the row I hoe, you hoe, a trio
And any I. O. U., I owe you, oh’s?
Who, me-oh? No, you-oh
No, we-oh, together!
We all take the bow, including the cow
Though business is lousy and slow
With Herbie’s vim, Louise’s verve
Now all we need is someone with nerve
Together, together, wherever, wherever
Together, wherever, together, wherever we go
We go in a group, we tour in a troupe
We land in the soup, but we know
The things we do, we do by threes, a perfect team
No, this way, Louise!
Together, together, wherever, wherever
Together, wherever we go!
가사 번역
어딜 가든 뭘 하든
우리는 함께 그것을 통해 갈 것입니다
멀리 가지 않을 수도 있지만
우리가 어디에 있든,그것은 함께합니다
내가 가는 곳마다,나는 그가 간다 알고있다
내가 가는 곳마다,나는 그녀가 간다 알고있다
적합 없음,싸움 없음,불화 없음 및 자존심 없음
아미고,함께!
두껍고 그리고 얇은을 통해서,전부 밖으로 또는 전부 안으로
그리고 승리,장소 또는 쇼인지
너와 나를 위해서
우리는 우리가 무엇을 통해 진흙거야
함께,우리가가는 곳마다
어딜 가든 뭘 하든
우리는 함께 그것을 통해 갈 것입니다
우리가 자는 곳마다 가격이 가파른 경우
우리는 항상 함께 더 싼 잠을 것입니다
내가 행 보트 무엇이든,당신은 행,듀오
어떤 행 내가 괭이,당신은 괭이,트리오
중환자실은요?제가 빚진 게 있나요?
누구,나-오? 아니,너-오
아니,우리-오,함께!
우리 모두는 소를 포함하여 활을 가져 가라.
사업이 형편 느린 있지만
허비의 정력과 함께,루이스의 활자
이제 신경이 쓰이는 사람만 있으면 돼
함께,함께,어디든지,어디든지
함께,어디든지,함께,우리가가는 곳마다
그룹도 가고,공연도 하고
우리는 수프에 착륙,하지만 우리는 알고있다
우리가 할 일,우리는 열로 할,완벽한 팀
아니,이쪽이야,루이스!
함께,함께,어디든지,어디든지
함께,우리가가는 곳마다!