Би-2 — Над пропастью во ржи 가사 및 번역
이 페이지에는 Би-2의 노래 "Над пропастью во ржи"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Бежим в темноте, из леса выйти смогут не все.
В руках изумруд, волшебные камни точно не врут.
Тропа у реки, на дне нет звёзд, берега высоки.
Покой храня, идёт течение против меня.
Ты прости, я это делаю,
Чтоб из частиц сложилось целое!
Тимьян, шалфей, ночные травы пахнут острей.
Нарви их горсть, пока Земля не промерзла насквозь.
Бежим наугад. Сочится кровь из свежих стигмат.
Назад нельзя. И значит - каждый сам за себя!
Ты прости, я это делаю,
Чтоб из частиц сложилось целое!
Жизнь - сказочный сон, цветные витражи.
Выстроил дом над пропастью во ржи.
Ночью и днём не гаснет в окнах свет,
Но через лес другой дороги нет!
Жизнь - сказочный сон, цветные витражи.
Выстроил дом над пропастью во ржи.
Ночью и днём не гаснет в окнах свет,
Но через лес другой дороги нет!
가사 번역
우린 어둠 속에서 달린다.모두가 숲에서 빠져나올 수 있는 것은 아니다.
에메랄드의 손에,마술 돌은 다만 속이지 않습니다.
이 길은 강 근처에 있고,바닥의 별은 없고,은행도 높아요.
평화 유지,현재는 나에 대해 간다.
미안 해요,나는이 일을하고있다,
입자들로부터 온몸을 창조하기 위해서!
백리향,세이지 및 밤 허브는 선명합니다.
땅이 얼기 전에 그들 중 소수를 선택하십시오.
무작위로 실행. 신선한 낙타에서 피가 떨어집니다.
돌아갈 수 없어요 그리고 그 의미-자신을 위해 모든 사람!
미안 해요,나는이 일을하고있다,
입자들로부터 온몸을 창조하기 위해서!
인생은 동화 같은 꿈,색깔의 스테인드 글라스 창입니다.
호밀밭의 포수 위에 집을 지었어요
밤낮에는 빛이 창밖으로 나가지 않는다,
그러나 숲을 통해 다른 길은 없다!
인생은 동화 같은 꿈,색깔의 스테인드 글라스 창입니다.
호밀밭의 포수 위에 집을 지었어요
밤낮에는 빛이 창밖으로 나가지 않는다,
그러나 숲을 통해 다른 길은 없다!