Bif Naked — The Peacock Song 가사 및 번역
이 페이지에는 Bif Naked의 노래 "The Peacock Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
my mind’s an ashtray full of ashes
lick the tears from my eyelashes
oh, whatever will i see that’s good
he plays a really mean guitar
she smokes a really big cigar.
i’d love to love ya — if only i could
her love is, oh so, shiny wet —
keeps a bald peacock for a pet.
can you ever understand how i feel?
miss jenifa — my private dancer.
miss nina — to whom i answer.
kari sez we’re the only ones who are real.
so, when i dream on sunday mornin'
and my lover right beside me keeps on snorin'
i wonder if my dog’s in heaven,
and i wonder when i’ll see her again.
psychopharmacology
has never found a friend in me,
but i’ll eat sugar cubes all day and night.
those ducklings are never ugly
so, she sells herself by the sea.
i’ll bake her a cake — be it wrong or right.
the caterpillar and the spider —
turn the screws a little tighter.
can you ever understand my feel?
gail g. — my inspiration,
miss denise should run the nation.
isabel tortures me with sex appeal:
so, when i dream on sunday mornin'
and my lover right beside me keeps on snorin'
i wonder if my dog’s in heaven,
and i wonder when i’ll see her again.
(yer really takin' me fer a ride
yer a wise guy, anyway:
i never had a place to hide except my brain!)
가사 번역
내 마음은 잿더미로 가득 찬 재떨이야
내 속눈썹에서 눈물을 핥아
오,내가 뭘 보든 그건 좋은거야
그는 정말로 뜻깊은 기타를 연주합니다
그녀는 정말 큰 시가를 피우는.
나는 당신을 사랑하고 싶어요-단지 내가 할 수 있다면
그녀의 사랑은,오,그래서 반짝 젖다 —
대머리 공작새를 애완 동물을 위해 유지합니다.
내가 어떻게 느끼는지 알아?
제니파양-제 개인 댄서에요
니나 양-내가 대답 누구에게.
카리 세즈만 진짜야
그래서,일요일 아침에 꿈을 꿀 때
내 옆에 있는 내 애인은 계속 코를 골지
내 개가 천국에 있는지 궁금해,
언제 다시 만날 수 있을지 궁금해
정신약물학
내게서 친구를 찾지 못했어,
밤낮으로 설탕 조각을 먹어야겠어
그 오리는 결코 못생긴 적이 없다
그래서,그녀는 바다로 자신을 판매하고있다.
케이크 구워줄게 잘못되든 맞든
애벌레와 거미 —
조금 더 단단히 나사를 돌립니다.
내 감정을 이해할 수 있어?
gail g.-나의 영감,
드니스양은 나라를 운영해야 합니다
이사벨은 나를 고문으로 섹스 어필:
그래서,일요일 아침에 꿈을 꿀 때
내 옆에 있는 내 애인은 계속 코를 골지
내 개가 천국에 있는지 궁금해,
언제 다시 만날 수 있을지 궁금해
(예 정말 타고 나 페어를 타고
어쨌든 현명한 사람:
내 뇌를 제외하고 숨을 곳이 없었어요!)