Big Cyc — Nie Wierzcie Elektrykom 가사 및 번역

이 페이지에는 Big Cyc의 노래 "Nie Wierzcie Elektrykom"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Z cyklu Codzienne powieść w wydaniu dźwiękowym
Bestseller w narzeczu suahili, czyta Josip Broz Tito
W naszej chacie zawsze było ciemno
Mieszkamy wszyscy przy ulicy Ciasnej
Ciemnota tutaj to codzienność
Za to piwo bywa czasem jasne
Aż zjawił się czarodziej z bajki
Co zrobił zwarcie gdzieś w centrali
Był to elektryk ze Stoczni Gdańskiej
I mówił byśmy mu zaufali
Nie wierzę elektrykom
Nie wierzę elektrykom
Dozorca znowu dostał szału
A dzielnicowy wyparował
Wszyscy wokół wpadli w zachwyt
A wódz osiedla zachorował
Od dziś żarówki będą się palić
Krzyczał elektryk z naszego dachu
Koniec, koniec rządów centrali
Niech ślepi idą bawić się w piachu
Od kiedy elektryk został dozorcą
To lata z siekierą po całej dzielnicy
Żarówki pękły lub się nie palą
Jest ciemno jak było i tylko ktoś krzyczy

가사 번역

데일리 소설 시리즈에서 사운드 에디션
베스트 셀러 에 이 신부 의 스와힐리 읽기::조셉 브로즈 티토
그것은 우리의 오두막에서 항상 어두웠다.
우리 모두는 꽉 거리에 살고
여기 어둠은 평범해
그러나 맥주는 때때로 빛입니다
동화 마법사가 나타날 때까지
무슨 일이 본사 어딘가에 단락 만든
그단스크 조선소에서 온 전기기사였어요
그리고 그는 우리가 그를 신뢰했다.
난 전기 기사들을 믿지 않아
난 전기 기사들을 믿지 않아
관리인은 다시 미쳤다
그리고 지구는 사라졌다
모두가 기뻐했습니다
그리고 영주 지도자는 병이 떨어졌다
오늘부터 조명이 켜질 거야
전기공은 우리의 지붕에서 소리 쳤다.
끝,본부 널의 끝
장님이 모래 속에서 놀게 놔둬
그 이후로,전기로,관리인이되었다
그는 이 지역 전체에 도끼로 날아간다
전구는 부서지거나 점화되지 않습니다
어두웠던 것처럼 누군가 외치는 것 뿐이었다