Bill Monroe — I Am A Pilgrim 가사 및 번역
이 페이지에는 Bill Monroe의 노래 "I Am A Pilgrim"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I am a pilgrim and a stranger
Traveling through this wearisome land
And I’ve got a home in that yonder city, good Lord
And it’s not (good Lordy it’s not) not made by hand
I got a mother, a sister and a brother
Who have gone to that sweet home
And I am determined to go and see them, good Lord
Over on (good Lordy over on) that distant shore
As I go down to that river Jordan
Just to bathe my weary soul
If I could touch but just the hem of His garment, good Lord
I believe (good Lordy I believe) that it would make me whole
Now when I’m dead, laying in my coffin
All of my friends all gather round
They can say that he’s just laying there sleeping, good Lord
Sweet peace (Lordy sweet peace) his soul is found
가사 번역
난 순례자와 낯선 사람이다
이 웨어 솜 토지를 여행
그리고 나는 그 용더 도시에 집을 가지고있다,주님
그리고 그것은(좋은 무모한 그것은 아니다)손으로 만든 아니에요
난 엄마,여동생,남동생이 있어
누가 그 달콤한 집에 갔다
그리고 나는 가서 그들을 볼하기로 결정,좋은 주님
그 먼 해안 위에(좋은 Lordy over on)
그 요르단 강에 내려갈 때
그냥 내 피곤 영혼을 목욕
내가 만질 수 있다면 그의 옷장만 만져 주옵소서
나는 그것이 나를 완전히 만들 것이라고 믿는다(내가 믿는 좋은 트러디)
내가 죽으면 관에 누워
내 친구들은 모두 모여들어요
그들은 그가 단지,주님 자고 거기에 누워 있다고 말할 수 있습니다
달콤한 평화(다루기 달콤한 평화)그의 영혼이 발견된다