Billy Bragg — Take Down the Union Jack 가사 및 번역
이 페이지에는 Billy Bragg의 노래 "Take Down the Union Jack"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Take down the Union Jack, it clashes with the sunset
And put it in the attic with the emperors old clothes
When did it fall apart? Sometime in the 80's
When the great and the good gave way to the greedy and the mean
Britain isn’t cool you know, it’s really not that great
It’s not a proper country, it doesn’t even have a patron saint
It’s just an economic union that’s passed, it’s sell-by date
Take down the Union Jack, it clashes with the sunset
And ask our Scottish neighbors if independence looks any good
'Cause they just might understand how to take an abstract notion
Of personal identity and turn it into nationhood
Is this the 19th century that I’m watching on TV?
The dear old Queen of England handing out those MBEs
Member of the British Empire, that doesn’t sound too good to me Gilbert and George are taking the piss, aren’t they?
Gilbert and George are taking the piss
What could be more British than here’s a picture of my bum?
Gilbert and George are taking the piss
Take down the Union Jack, it clashes with the sunset
And pile all those history books, but don’t throw them away
They just might have some clues about what it really means
To be an Anglo hyphen Saxon in England.co.uk
가사 번역
노조 잭을 쓰러뜨리면 해질녘과 충돌해
황제 옷을 입고 다락방에 넣어
언제 떨어졌어? 언젠가 80 년대
위대한 자와 선한 자들이 욕심과 비열한 자들에게 길을 줬을 때
영국은 당신이 알고 멋진 아니다,정말 그렇게 큰 아니다
그것은 적절한 나라가 아니며 후원자 성자도 없습니다
그것은 통과 그냥 경제 조합,그것은 판매-에 의해 날짜입니다
노조 잭을 쓰러뜨리면 해질녘과 충돌해
그리고 우리의 스코틀랜드 이웃들에게 독립이 좋게 보이는지 물어보십시오
그들은 단지 추상적 인 개념을 취할 방법을 이해할 수 있기 때문에
개인 정체성의 그것을 국유로 도십시오
19 세기가 티비에서 보고 있는 거야?
영국 늙은 여왕이 그 앙베르를 건네주다니
영국 제국의 일원인데 길버트와 조지가 오줌을 싸는 것 같지 않군요?
길버트와 조지는 오줌을 싼다
여기 내 엉덩이의 사진보다 더 영국 무엇을 할 수 있을까?
길버트와 조지는 오줌을 싼다
노조 잭을 쓰러뜨리면 해질녘과 충돌해
그리고 그 모든 역사 책을 쌓아두고,그러나 그들을 멀리 던지지 마십시오
그들은 단지 그것이 정말로 무엇을 의미하는지 단서가있을 수 있습니다
앵글로 하이픈 색슨족 England.co.uk