Bing Crosby — Hark! The Herald Angels Sing - It Came Upon A Midnight Clear 가사 및 번역
이 페이지에는 Bing Crosby의 노래 "Hark! The Herald Angels Sing - It Came Upon A Midnight Clear"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«Glory to the new-born King!
Peace on earth, and mercy mild,
God and sinners reconciled.
Joyful, all ye nations, rise,
Join the triumph of the skies,
With th' angelic host proclaim,
«Christ is born in Bethlehem.
Hark! the herald angels sing,
«Glory to the new-born King!
Christ, by highest heaven adored,
Christ, the everlasting Lord,
Late in time behold him come,
Offspring of the favored one.
Veiled in flesh, the Godhead see,
Hail, th’incarnate Deity,
Pleased, as man, with men to dwell,
Jesus, our Emmanuel!
Hark! the herald angels sing,
«Glory to the new-born King!
Hail! the heaven-born
Prince of peace!
Hail! the Son of Righteousness!
Light and life to all he brings,
Risen with healing in his wings
Mild he lays his glory by,
Born that man no more may die,
Born to raise the son of earth,
Born to give them second birth.
Hark! the herald angels sing,
«Glory to the new-born King!
It came upon a midnight clear that glorious song of old
From angels bending near the earth to touch their harps of gold
Peace on the earth goodwill to men from heav’n all gracious King
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing
For lo the days are hast’ning on by prophets seen of old
When with the ever circling years shall come the time foretold
When the new heav’n and earth shall on the Prince of peace their king
And the whole world send back the song which now the angels sing
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled
And still their heavenly music floats o’er all the weary world
Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing
And ever o’er its Babel sounds the blessed angels sing
Yet with the woes of sin and strife the world has suffered long
Beneath the heavenly strain have rolled two thousand years of wrong
And man at war with man hears not the tidings which they bring
O hush the noise ye men of strife and hear the angels sing
O ye, beneath life’s crushing load whose forms are bending low
Who toil along the climbing way with painful steps and slow
Look now for glad and golden hours come swiftly on the wing
O rest beside the weary road and hear the angels sing
For lo the days are hastening on by prophets seen of old
When with the ever circling years shall come the time foretold
When peace shall over all the earth its ancient splendors fling
And the whole world give back the song which now the angels sing
가사 번역
"새로 태어난 왕의 영광!
온 땅에 평화와 온화한 자비,
하나님과 죄인들이 화해했습니다.
즐거운,모든 너희 나라,상승,
하늘의 승리에 가입,
천사의 호스트가 선포,
"그리스도는 베들레헴에서 태어났다.
하크! 천사 노래 헤럴드,
"새로 태어난 왕의 영광!
그리스도,가장 높은 천국에 의해 숭배,
영원한 주 그리스도,
늦은 시간에 그를 와서 보라,
선호하는 자손.
육신으로 가려져,신두가 볼 수 있습니다,
만세,윤회의 신성,
남자로,연연 할 남자와 함께,기쁘게,
맙소사,엠마누엘!
하크! 천사 노래 헤럴드,
"새로 태어난 왕의 영광!
만세! 천국-태생
평화의 왕자!
만세! 의의 아들!
그가 가져오는 모든 것에 빛과 삶,
그의 날개에서 치유와 함께 부활
온화한 그는 그의 영광을 낳는다,
그 사람이 더 이상 죽을 수 없다 태어난,
지구의 아들을 키우기 위해 태어난,
그들에게 두 번째 출산을 제공하기 위해 태어난.
하크! 천사 노래 헤럴드,
"새로 태어난 왕의 영광!
한밤중에 그 영광스러운 옛 노래
천사들이 지구 근처에서 금메달을 만지고
온 땅에 평화의 선의의 모든 은혜로운 왕 heavn 에서 남자
천사가 노래하는 것을 듣기 위해 엄숙한 고요함의 세상
옛날의 예언자들이
설레는 세월이 지날수록 포어톨드는 시간이 올 것이다
새 하늘과 땅이 평화의 왕자를 차지할 때
천사들이 부르는 노래를 전 세계가 되돌려 보내죠
아직도 닳은 하늘을 통해 그들은 평화로운 날개가 풀리지 않는 상태에서옵니다
그리고 여전히 하늘 음악은 지친 모든 세계를 떠 다닌다
그 슬프고 낮은 평야 위에 그들은 날개를 유혹에 구부리
그리고 그 바벨 소리는 축복받은 천사가 노래합니다
그러나 죄와 투쟁의 비애와 함께 세계는 긴 고통
천상의 변종 아래에는 2 천 년이 걸렸습니다
그리고 남자와 전쟁에서 남자는 그들이 가지고 어떤 소식을 듣지
오 침묵의 소음 너희 투쟁의 사람들은 천사 노래를 듣고
오 너희,그 형태가 낮은 구부리고 삶의 분쇄 부하 아래
누가 고통스러운 단계를 천천히 등반 길을 따라 수고
이제와서 기쁘고 황금시간이 날개에 빠르게 다가오네
또는 지친 길 옆의 나머지 천사 노래를 들으십시오
옛날의 예언자들이 짊어지고 있습니다
설레는 세월이 지날수록 포어톨드는 시간이 올 것이다
평화가 모든 땅에 있을 때에 고대의 화려 함이니라
그리고 전 세계는 이제 천사들이 노래하는 노래를 돌려줍니다