Bing Crosby — Have I Told You Lately That I Love You - Original Mono 가사 및 번역

이 페이지에는 Bing Crosby의 노래 "Have I Told You Lately That I Love You - Original Mono"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Have i told you lately that i love you?
Could i tell you once again somehow?
Have i told with all my heart and soul how i adore you?
Darling, i’m telling you now.
This heart would break in two if you refuse me,
I’m no good without you anyhow.
Dear, have i told you lately that i love you?
Well, darling, i’m telling you now.
Have i told you lately that i miss you
When the stars are shining in the sky?
Have i told you why the nights are long when you’re not near me?
Darling, i’m telling you now.
This heart would break in two if you refuse me,
I’m no good without you anyhow.
Dear, have i told you lately that i love you?
Well, darling, i’m telling you now.
This heart would break, would break in two if you refuse me,
I’m no good without you anyhow.
Dear, have i told you lately that i love you?
Well, darling, i’m telling you now.

가사 번역

최근에 사랑한다고 말했던가?
어떻게 든 다시 한 번 말할 수 있습니까?
내가 당신을 얼마나 사랑하는지 내 마음과 영혼에게 말했습니까?
여보,지금 말할게
거절하면 심장이 둘로 부러질 거야,
어쨌든 네가 없으면 난 안 좋아
여보,내가 최근에 사랑한다고 말했던가?
자기야,지금 말하고 있잖아
내가 최근에 내가 당신을 그리워 말했습니까
별이 빛나고 있을 때?
내가 왜 당신이 내 근처에 있지 않을 때 밤이 긴지 말했습니까?
여보,지금 말할게
거절하면 심장이 둘로 부러질 거야,
어쨌든 네가 없으면 난 안 좋아
여보,내가 최근에 사랑한다고 말했던가?
자기야,지금 말하고 있잖아
이 심장은 부러질 거야,두 분 안에 부숴질 거야 날 거부하면,
어쨌든 네가 없으면 난 안 좋아
여보,내가 최근에 사랑한다고 말했던가?
자기야,지금 말하고 있잖아

노래 Have I Told You Lately That I Love You - Original Mono의 뮤직 비디오(Bing Crosby)