Binomio de Oro — Canción A Las Mujeres 가사 및 번역
이 페이지에는 Binomio de Oro의 노래 "Canción A Las Mujeres"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quiero que mi gente me escuche esta canción
Para las mujeres que he venido a alegrarlas
Soy un parrandero, cantante y querendón
Y tengo una hembra muy dentro, aquí en el alma
Pero no le impide a mi alegre corazón
Cantarle bonito a otra preciosa muchacha (Bis)
Ay, la vida de los hombres son las bonitas mujeres
Y también causan dolores pero uno siempre las quiere
Ellas adornan el mundo, las buenas son más queridas
Quitan un dolor profundo y curan el alma herida (Bis)
Con el corazón de fiesta, le canto a la mujer
Porque eso si me contenta, cantarle a la mujer
Cosa bonita en la vida, una buena mujer
Querendona y comprensiva, una buena mujer (Bis)
En el corazón de todos los hombres del mundo
Dios puso un amor especial pa' las mujeres
El que tengo yo lo brindo con mucho gusto
Y he tenido la suerte que a mi siempre me quieren (Bis)
Sé que tengo que ajuiciarme con las mujeres, por Dios
Porque yo al ver una flor ahí mismo quiero picarla
Y ellas son flores bonitas que tenemos que cuidarlas
Y hay es que saber regarlas, porque si no se marchitan
Con el corazón de fiesta, le canto a la mujer
Porque eso si me contenta, cantarle a la mujer
Cosa bonita en la vida, una buena mujer
Querendona y comprensiva, una buena mujer (Bis)
가사 번역
우리 사람들이 이 노래를 듣고 싶어
내가 그들을 응원하러 온 여자들을 위해
난 파르난데로,가수,완튼
내 마음속 깊은 곳에 여자가 있어
하지만 내 쾌활한 마음을 방지하지 않습니다
노래 니스 에 또 다른 아름다운 여자(비스)
오,남자의 삶은 아름다운 여성이다.
그리고 그들은 또한 고통의 원인,하지만 당신은 항상 그들이 원합니다.
그들은 세계를 장식,좋은 사람은 소중합니다
깊은 통증을 제거하고 부상당한 영혼을 치유하십시오(비스)
축제의 마음과 함께,나는 여자에게 노래
왜냐하면 내가 행복하면
좋은 일,좋은 여자
원인과 이해,좋은 여자(비스)
이 세상의 모든 남자들의 마음 속에
하나님은 여성을위한 특별한 사랑을 넣어
내가 가진 것은 기쁨으로 그것을 마시는
그리고 나는 그들이 항상 나를 사랑한다는 것을 운이 좋았습니다(비스)
여자들 상대해야 한다는 거 알아
내가 바로 거기에 꽃을 볼 때 나는 그것을 쏘고 싶어하기 때문에
그리고 그들은 우리가 처리해야 할 아름다운 꽃입니다
그리고 당신은 그들이 시들어하지 않는 경우 때문에,그들을 물하는 방법을 알고 있어야합니다
축제의 마음과 함께,나는 여자에게 노래
왜냐하면 내가 행복하면
좋은 일,좋은 여자
원인과 이해,좋은 여자(비스)