Biquini Cavadão — Apoteose 가사 및 번역

이 페이지에는 Biquini Cavadão의 노래 "Apoteose"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Reco-reco, clave, percussão, bongô
Agogô, bumbo, surdo maracanã
Maior ainda é o «treme-terra»
Triângulo, zabumba
Ritmo frouxo de uma «dureza concreta»
Riso solto de uma criança feliz
Caxixi, cachimbo, charuto
Mangusto soturno
Um vai-e-vem animal
Festa e carnaval, sexo uma vez por ano
Sexo e carnaval, festa uma vez por ano
Você me inspira
Quero aspirar o seu ar
Sentir seu cheiro, cheiro maneiro (eu quero)
Muito dinheiro, saúde para dar e gozar
Eu rimo ritmo com sorriso e me divirto com isso
Bibelô e badulaque
Brinquedo e atabaque
Bambolê, olê-olá
Pega no ganzê, pega no ganzá
Pega no ganzê, pega no ganzá
A rima corre solta, só pra variar
Solta a serpentina pra tomar um chopp
Quem não pode com a mandinga, não carrega o patuá
Quem não pode com a mandinga, não carrega o patuá

가사 번역

레코레코,클레이브,타악기,봉고
아고고,미신적,수르도 마라카나
더 큰 것은 여전히"떨림 지구"입니다»
트라이앵글,자붐바
"콘크리트 경도"의 느슨한 리듬»
행복한 아이의 느슨한 웃음
팩스,파이프,시가
몽구스
앞뒤로 움직이는 동물
파티와 카니발 성 년에 한 번
성 및 카니발 파티 년에 한 번
당신은 나에게 영감을
네 공기를 빨아주고 싶어
당신의 냄새를 냄새,좋은 냄새(내가 원하는)
많은 돈,건강을주고 즐길 수 있습니다
나는 미소로 리듬을 운율과 함께 재미를
장신구 및 바두락
짧은 꼬리원숭이
자기야,안녕-안녕
간자 가져 가
간자 가져 가
운율 그냥 변화를 느슨한 실행
뱀을 보내서 잘라버리자.
누가 만딩가와 함께,파투아를 수행 할 수 없습니다
누가 만딩가와 함께,파투아를 수행 할 수 없습니다