Birds Of Tokyo — Circles 가사 및 번역
이 페이지에는 Birds Of Tokyo의 노래 "Circles"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m being followed by my shadow
He’s been creeping around
Asking where I’ve been
He keeps tapping on my shoulder
Telling me it’s over
So where do I begin?
These dark days are getting harder
I feel I’m treading water
So will I sink or swim
Roll on, push a little further
I keep saying is this worth it Or should I just give in I don’t know
I don’t know which way I’m supposed to spin
In this circle
And I won’t waste my time on your concern
'Til it’s over
I look back on a distant border
I fear I’m getting older
There’s so much that I missed
Walk on following a fate line
See if I can define
Where I came undone
I don’t know which way I’m supposed to spin
In this circle
And I won’t waste my time on your concern
'Til it’s over
And I will wait my turn
My time will come
This ain’t over
And I can’t wait no more
No sweet return
This is over
So it is
(No sweet return)
So it is
(No sweet return)
So it is
(No sweet return)
So it is
(No sweet return)
This is over
가사 번역
나는 내 그림자에 의해 미행 당하고있다
계속 소름끼쳐요
내가 어디 있었는지 물어보기
그는 내 어깨에 도청 유지
다 끝났다고 말해줘
그럼 어디서부터 시작하죠?
이 어두운 일이 점점 더 어려워지고 있습니다
물 밟는 기분이야
그래서 나는 침몰 할 것인가 또는 수영 할 것인가
롤,조금 더 밀어
계속 이 말을 하는 건 가치가 있다는 거야 아니면 그냥 포기해야 할지 모르겠어
어떻게 돌아가야 할지 모르겠어
이 원에서
그리고 네 걱정 때문에 내 시간을 낭비하지 않을거야
다 끝날 때까지
나는 먼 국경을 돌아 본다
난 나이를 먹을까봐 두려워
내가 놓친 너무 많은있다
운명의 선을 따라 걷다.
내가 정의 할 수 있는지
내가 취소 온 곳
어떻게 돌아가야 할지 모르겠어
이 원에서
그리고 네 걱정 때문에 내 시간을 낭비하지 않을거야
다 끝날 때까지
그리고 나는 나의 차례를 기다릴 것이다
내 시간이 올 것이다
이건 끝나지 않았어
그리고 나는 더 이상 기다릴 수 없다
달콤한 반환 없음
이 이상
그래서 그것은
(달콤한 반환 없음)
그래서 그것은
(달콤한 반환 없음)
그래서 그것은
(달콤한 반환 없음)
그래서 그것은
(달콤한 반환 없음)
이 이상