Björn Skifs — Akta Dej! 가사 및 번역
이 페이지에는 Björn Skifs의 노래 "Akta Dej!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
När allt brakar ihop kan det kännas
Som man hamnat i en galen dans
Men när natten är mörkast är gryningen närmast
Har jag hört nå'nstans
Och den dan är nästan här
När dimman lyfter och isarna bär
Jag är äntligen vaken
Ser att tiden är mogen
Jag står härdad och naken
Ta och akta dej noga!
Nu vaknar lustarna till liv igen
Det är nu det händer, äntligen
Min tid den kommer nu, så AKTA DEJ!
Vem är det som påstår
Att inte den värsta härva går att reda ut?
Här har man gått igenom allt
Och ändå på nå't sätt hittat hem till slut
Och jag blev en annan man
Som vågar och vill och vet vad jag kan
Jag är äntligen vaken Min tid den kommer nu
Ser att tiden är mogen jag ger och jag tar och jag chansar
Jag står härdad och naken Min tid den kommer nu
Ta och akta dej noga så AKTA DEJ!
Mina segel fylls av vind igen
Det är nu det händer, äntligen
Min tid den kommer nu så AKTA DEJ!
Oooooh — det kliar i fingrarna
Jag kan inte värja mig
Jag kan inte bärga mig
Nu är jag klar för start
Och jag lyfter snart!
Jag är äntligen vaken… Min tid den kommer nu…
가사 번역
모든 것이 무너질 때 느껴질 수 있습니다
마치 당신이 미친 춤을 췄던 것처럼
하지만 밤이 가장 어두울 때 새벽이 가장 가깝다
어디서 들은 얘기야?
그리고 그 날은 거의 여기에있다
안개 리프트와 얼음이 운반 할 때
나는 마침내 깨어있다
그 시간을 보는 것은 잘 익은
나는 굳어 알몸 스탠드
몸조심해!
이제 열정이 다시 삶에 온다
이 마침내 일어나는 곳입니다
내 시간이오고있다,그래서 조심!
누가 말한다
최악의 엉킴이 해결 될 수 없다?
당신이 모든 걸 겪었던 곳이에요
결국 집도 못 찾았고
그리고 나는 다른 남자가 되었다
누가 감히 내가 무엇을 할 수 있는지 알고 싶어합니까
나는 마침내 내 시간이 오고 깨어있다
시간이 익은 것을 보는 것은 내가주고 내가 가지고 나는 기회를
나는 강하게 서서 알몸 내 시간은 지금오고있다
몸조심하고 조심해!
나의 돛은 다시 바람으로 가득 차 있다
이 마침내 일어나는 곳입니다
내 시간은 너무 조심 지금오고있다!
오우-그것은 손가락에 가려워
난 일어설 수 없어
나는 기다릴 수 없다
지금 나는 시작에 대한 준비가
그리고 나는 곧 떠날거야!
나는 그것이 지금 오는 시간에 마침내 깨어있다…