Björn Afzelius — Så vill jag bli 가사 및 번역
이 페이지에는 Björn Afzelius의 노래 "Så vill jag bli"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Det blåste i mitt inre en iskall, höstlig vind
Och frosten i mitt sinne drev pärlor till min kind
Och kylan trängde utåt och härdade mitt skinn
Och huden blev en fästning som inget släppte in
Då stod du där i vimlet och sträckte ut din hand
Som polstjärnan på himlen som hjälper en i land
Så råkades två stjärnor i rymdens oändlighet;
Två tynande lanternor på havets ödslighet
Och den som börjat stelna, och trotsa kärleken
Befruktas till att leva och älska själv igen
Så vill jag bli som Solen som värmer dina ben
Som luften och som Jorden; som livet dom dej ger
Så vill jag bli som regnet, när vägen din känns hård
Och kunna fukta marken framför dej där du går
가사 번역
그것은 내 내부에서 얼음,가을 바람을 불었다
그리고 내 마음 속에 서리가 진주를 내 뺨에 밀었다.
그리고 감기는 바깥쪽으로 침투하고 내 피부를 경화
그리고 피부는 아무것도 들여보내지 않는 요새가 되었다
그런 다음 당신은 군중에 거기에 서서 당신의 손을 뻗어
하늘 위의 북쪽 별처럼 당신을 돕는 해변
그래서 두 별이 우주의 무한대에 우세;
바다의 탈영에 두 번 번민 등불
그리고 강하게 하기 시작하고,사랑을 무시하는 그는
살고 다시 자신을 사랑 수정
그래서 나는 당신의 다리를 따뜻하게 태양처럼되고 싶어
공기와 지구처럼
그래서 난 비처럼 되고 싶어
그리고 당신이 가는 곳에 당신의 앞에 배경을 습하게 할 수 있으십시오