Bläck Fööss — Mer Losse D'r Dom En Kölle 가사 및 번역
이 페이지에는 Bläck Fööss의 노래 "Mer Losse D'r Dom En Kölle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Stell d´r für, de Kreml stünd o´m Ebertplatz,
stell d´r für, de Louvre stünd am Ring.
Do wör für die zwei doch vell ze winnich Platz,
dat wör doch e unvorstellbar Ding.
Am Jürzenich, do wör vielleich et Pentajon,
am Rothus stünd dann die Akropolis.
Do wöss mer över haup nit, wo mer hinjonn sullt,
un daröm es dat eine janz jewess:
Mer losse d´r Dom en Kölle, denn do jehööt hä hin.
Wat sull di dann woanders, dat hätt doch keine Senn.
Mer losse d´r Dom in Kölle, denn do es hä ze huss.
Un op singem ahle Platz, bliev hä och joot en Schuss,
un op singem ahle Platz, bliev hä och joot en Schuss.
Die Ihrestross, die hieß vielleich Sixth Avenue,
oder die Nordsüd-Fahrt Brennerpass.
D´r Mont Klamott, dä heiss op eimol Zuckerhut,
do köm dat Panorama schwer in Brass.
Jetzt froch ich üch, wem domet jeholfe es,
wat nötz die janze Stadtsanierung schon?
Do sull doch leever alles blieve wie et es un mir behaale uns´re schöne Dom.
가사 번역
액츄에이터,박사,드 크렘린 스툰드 옴 에버트플라츠,
링에서 닥터 루브르 시간을 잡아
두 가지에 대한 단어를 수행하지만 벨 제 위니 치 장소,
문신 단어 그러나 전자 상상할 수없는 일.
Jürzenich 에서,아마도 et Pentajon 말을,
그런 다음 로스푸스에서 아크로 폴리스는 서 있었다.
외스 메르 외버 하웁 니트,우 메르 힌존 설트,
윤 그것은 daröm dat 얀츠 jeweess:
멜 로스 박사 돔엔 콜르 덴 도 예호트 하인
왓 솔 디 다음 다른 곳,닷 Senn 하지 않았을 것이다.
쾰르의 메르 로스 박사 돔,덴도 에스 하제 후스.
유엔 작전 싱엠 알레 광장,블리브 하슈 주트 엔 슈스,
유엔 작전 싱엠 알레 플라츠,블리브 하슈 주스요
호출 된 호송,아마도,그리고 여섯 번째 애비뉴,
또는 남북 드라이브 브레너 패스.
몽클라못 박사,데몬 하이스,op 에이몰 슈가 로프,
황동에서 어려운 굄 닷 파노라마를 수행합니다.
이제 나는 üch,누가 도멧 jeholfe it,
왓 네츠 얀츠 도시 갱신은 이미?
솔 다크 레버에게 알리브 블리 비에에에스 유엔 미르 베할레 언스레 쉔 돔을하십시오.