Blake Shelton — My Neck Of The Woods 가사 및 번역

이 페이지에는 Blake Shelton의 노래 "My Neck Of The Woods"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Grandpa’s down
By the two lane
In the blazing sun
Or pouring rain
Sells tomatoes
From the back
Of his pickup truck
Reads the Bible line for line
While sipping on Some homeade wine
That’s who he is And what he does
He’s just like us My Dad’s got
A crippled hand
A casualty of Vietnam
But he’s still down
At the sawmill every day
Oh and first thing
'Fore the break of dawn
Mama’s got his eggs
And coffee on My whole life
It’s been that way
We come from
Back in the hollers
We got sweat
On our blue collars
The living’s hard
But the living’s good
You see God sent
The heavens down
And hung 'em 'round
My neck of the woods
Just as sure as the river flows
We take care of our own
Step right up when someone needs a friend
Last year on the Johnson farm
A fire wiped out the house and barn
The whole town showed up To build 'em back again, all right
We come from
Back in the hollers
We got sweat
On our blue collars
The living’s hard
But the living’s good
You see God sent
The heavens down
And hung 'em 'round
My neck of the woods
We come from
Back in the hollers
We got sweat
On our blue collars
The living’s hard
But the living’s good
You see God sent
The heavens down
And hung 'em 'round
My neck of the woods

가사 번역

할아버지가 쓰러졌어
두 차선
타오르는 태양
또는 따르는 비
판매 토마토
뒤에서
그의 픽업 트럭의
줄을 위해 성경 줄을 읽습니다.
와인 한 잔을 마시 며
그게 바로 그 사람이고,그가 하는 일이지요
우리 아버지랑 똑같아
불구자의 손
베트남의 사상자
그러나 그는 아래로 아직도
제재소에서 매일
아,그리고 제일 먼저
'새벽의 휴식 앞
엄마가 알을 낳았어
그리고 내 평생 커피
그렇게 됐어
우리는 에서 온
다시 집사
우리는 땀을 얻었다
우리의 파란 고리에
삶은 힘들어요
그러나 생활은 좋다
당신은 하나님이 보낸 것을 봅니다
하늘 아래
목을 매달았어
내 목의 숲
강이 흐르는 것처럼
우리는 우리 자신을 돌 봅니다
누군가가 친구를 필요로 할 때 바로 단계
작년 존슨 팜에서
불이 집이랑 헛간을 날려버렸어
마을 전체가 다시 건설하기 위해 나타났어
우리는 에서 온
다시 집사
우리는 땀을 얻었다
우리의 파란 고리에
삶은 힘들어요
그러나 생활은 좋다
당신은 하나님이 보낸 것을 봅니다
하늘 아래
목을 매달았어
내 목의 숲
우리는 에서 온
다시 집사
우리는 땀을 얻었다
우리의 파란 고리에
삶은 힘들어요
그러나 생활은 좋다
당신은 하나님이 보낸 것을 봅니다
하늘 아래
목을 매달았어
내 목의 숲