Bob Dylan — Don't Fall Apart on Me Tonight 가사 및 번역
이 페이지에는 Bob Dylan의 노래 "Don't Fall Apart on Me Tonight"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Just a minute before you leave, girl,
Just a minute before you touch the door.
What is it that you’re trying to achieve, girl?
Do you think we can talk about it some more?
You know, the streets are filled with vipers
Who’ve lost all ray of hope,
You know, it ain’t even safe no more
In the palace of the Pope.
Don’t fall apart on me tonight,
I just don’t think that I could handle it.
Don’t fall apart on me tonight,
Yesterday’s just a memory,
Tomorrow is never what it’s supposed to be And I need you, yeah.
Come over here from over there, girl,
Sit down here. You can have my chair.
I can’t see us goin' anywhere, girl.
The only place open is a thousand miles away and I can’t take you there.
I wish I’d have been a doctor,
Maybe I’d have saved some life that had been lost,
Maybe I’d have done some good in the world
'Stead of burning every bridge I crossed.
Don’t fall apart on me tonight,
I just don’t think that I could handle it.
Don’t fall apart on me tonight,
Yesterday’s just a memory,
Tomorrow is never what it’s supposed to be And I need you, oh, yeah.
I ain’t too good at conversation, girl,
So you might not know exactly how I feel,
But if I could, I’d bring you to the mountaintop, girl,
And build you a house made out of stainless steel.
But it’s like I’m stuck inside a painting
That’s hanging in the Louvre,
My throat start to tickle and my nose itches
But I know that I can’t move.
Don’t fall apart on me tonight,
I just don’t think that I could handle it.
Don’t fall apart on me tonight,
Yesterday’s gone but the past lives on,
Tomorrow’s just one step beyond
And I need you, oh, yeah.
Who are these people who are walking towards you?
Do you know them or will there be a fight?
With their humorless smiles so easy to see through,
Can they tell you what’s wrong from what’s right?
Do you remember St. James Street
Where you blew Jackie P.'s mind?
You were so fine, Clark Gable would have fell at your feet
And laid his life on the line.
Let’s try to get beneath the surface waste, girl,
No more booby traps and bombs,
No more decadence and charm,
No more affection that’s misplaced, girl,
No more mudcake creatures lying in your arms.
What about that millionaire with the drumsticks in his pants?
He looked so baffled and so bewildered
When he played and we didn’t dance.
Don’t fall apart on me tonight,
I just don’t think that I could handle it.
Don’t fall apart on me tonight,
Yesterday’s just a memory,
Tomorrow is never what it’s supposed to be And I need you, yeah.
가사 번역
떠나기 1 분 전에,
문 만지기 1 분 전에요
뭘 달성하려는 거야?
우리가 좀 더 이야기 할 수 있을까?
거리에는 독사들로 가득 차 있어요
희망의 모든 레이를 잃은 사람,
더 이상 안전하지 않아
교황의 궁전에서요
오늘 밤 날 떨어지지 마,
난 그냥 내가 감당할 수 있다고 생각하지 않습니다.
오늘 밤 날 떨어지지 마,
어제는 그냥 메모리입니다,
내일이 원래 이래선 안 돼 난 네가 필요해
저기서 이리 와,
여기 앉아요 내 의자 가져도 돼
어디 가는 게 안 보여
천 마일 떨어진 곳에 있는 유일한 곳이야 난 널 거기로 데려갈 수 없어
의사였으면 좋았을 텐데,
어쩌면 내가 잃어버린 생명을 구했을 수도 있습니다,
어쩌면 내가 세상에서 좋은 일을 했을지도 몰라
내가 건너온 모든 다리를 태우는 대신
오늘 밤 날 떨어지지 마,
난 그냥 내가 감당할 수 있다고 생각하지 않습니다.
오늘 밤 날 떨어지지 마,
어제는 그냥 메모리입니다,
내일이 원래 이래선 안 돼 그리고 난 네가 필요해
난 대화 잘 못 해,
그래서 당신은 내가 어떻게 느끼는지 정확히 알 수 없습니다,
하지만 내가 널 산 꼭대기로 데려갈 수 있다면,
그리고 당신은 스테인레스 스틸로 만든 집을 구축 할 수 있습니다.
하지만 마치 내가 그림 안에 갇혀있는 것 같아
루브르 박물관에 걸려있네,
목이 간지러워지고 코를 간지러워요
하지만 움직일 수 없다는 건 알아요
오늘 밤 날 떨어지지 마,
난 그냥 내가 감당할 수 있다고 생각하지 않습니다.
오늘 밤 날 떨어지지 마,
어제는 떠났지만 과거의 삶은...,
내일을 넘어 한 걸음
그리고 난 네가 필요해,오,그래
널 향해 걸어가는 사람들은 누구야?
당신이 그들을 알고 있습니까 또는 싸움이 될 것인가?
그들의 유머 미소와 함께 너무 쉽게 통해 볼 수 있습니다,
그들은 옳은 것에서 무엇이 잘못되었는지 당신에게 말할 수 있습니까?
당신은 세인트 제임스 거리를 기억하십니까
재키 P. 의 마음을 날려 버린 곳?
클락 게이블은 당신 발에서 떨어졌을 거예요
그의 목숨을 위태롭게 했어요
이제 표면 폐기물 아래,소녀를 얻을하자,
더 이상 부비 트랩과 폭탄,
더 이상 퇴폐와 매력,
잘못 놓인 애정은 이제 없어,
더 이상 당신의 팔에 누워 진흙 케이크 생물.
바지에 저 스틱 든 백만장자는 어때?
그는 너무 당황하고 당황스러워 보였다
그가 연주하고 우리는 춤을 추지 않을 때.
오늘 밤 날 떨어지지 마,
난 그냥 내가 감당할 수 있다고 생각하지 않습니다.
오늘 밤 날 떨어지지 마,
어제는 그냥 메모리입니다,
내일이 원래 이래선 안 돼 난 네가 필요해