Bob Dylan — Girl From The North Country 가사 및 번역
이 페이지에는 Bob Dylan의 노래 "Girl From The North Country"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well, if you’re travelin' in the north country fair,
where the winds hit heavy on the borderline,
remember me to one who lives there.
she once was a true love of mine.
Well, if you go when the snowflakes storm,
when the rivers freeze and summer ends,
please see if she’s wearing a coat so warm,
to keep her from the howlin' winds.
Please see for me if her hair hangs long,
if it rolls and flows all down her breast.
please see for me if her hair hangs long,
that’s the way i remember her best.
I’m a-wonderin' if she remembers me at all.
many times i’ve often prayed
in the darkness of my night,
in the brightness of my day.
So if you’re travelin' in the north country fair,
where the winds hit heavy on the borderline,
remember me to one who lives there.
she once was a true love of mine.
가사 번역
음,만약 당신이 북쪽 나라 박람회에'여행하는 경우,
어디 바람이 국경선에 무거운 히트,
거기에 사는 사람에게 나를 기억.
그녀는 한때 나의 진정한 사랑이었습니다.
눈송이가 폭풍 때 글쎄,당신은 갈 경우,
강이 얼고 여름이 끝날 때,
코트를 입었는지 봐,
하울린의 바람으로부터 지켜주려고요
그녀의 머리가 오래 걸리는 경우에 저를 위해 보십시오,
이 롤 그녀의 가슴 아래로 모든 흐름합니다.
그녀의 머리가 오래 걸리는 경우에 저를 위해 보십시오,
그게 내가 그녀를 가장 잘 기억하는 방식이야.
날 기억해주면 나도 궁금해
여러 번 나는 종종기도했습니다
내 밤의 어둠 속에서,
내 하루의 밝기에.
그래서 만약 당신이 북쪽 나라 박람회에서'여행'하는 경우,
어디 바람이 국경선에 무거운 히트,
거기에 사는 사람에게 나를 기억.
그녀는 한때 나의 진정한 사랑이었습니다.