Bob Dylan — Man Of Constant Sorrow 가사 및 번역

이 페이지에는 Bob Dylan의 노래 "Man Of Constant Sorrow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I am a man of constant sorrow,
I’ve seen trouble all my days.
I’ll say goodbye to Colorado,
Where I was born and partly raised.
Your mother says that I’m a stranger,
My face you’ll never see no more.
But there’s one promise, darling,
I’ll see you on God’s golden shore.
Through this open world I’m about to ramble,
Through ice and snow, sleet and rain.
I’m about to ride that mornin' railroad,
P’raps I’ll die on that train.
I’m going back to Colorado,
The place that I started from.
If I’d knowed how bad you’d treat me,
Honey, I never would have come.

가사 번역

나는 일정한 슬픔의 사람이다,
나는 내 모든 일 문제를 보았다.
나는 콜로라도에 작별 인사를하겠습니다,
내가 태어나 부분적으로 제기 된 곳.
네 엄마는 내가 이방인이래,
내 얼굴은 더 이상 못 볼 거야
하지만 한 가지 약속이 있어,
신의 황금 해안에서 보자
이 열린 세계를 통해 나는 램블 할거야,
얼음과 눈,썰매 및 비를 통해.
지금 아침 기차 탈거야,
기차에서 죽을 거야
나는 콜로라도로 돌아갈거야.,
제가 시작한 곳이요
네가 날 얼마나 아꼈는지 알아?,
여보,난 절대 오지 않았을거야

노래 Man Of Constant Sorrow의 뮤직 비디오(Bob Dylan)