Bobbie Gentry — The Girl From Cincinnati 가사 및 번역
이 페이지에는 Bobbie Gentry의 노래 "The Girl From Cincinnati"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Took the Continental Trailways
'Cause I didn’t have the fare
To get from Cincinnati to Los Angeles by air
The guy who said he’d meet me In a shiny limousine
With a contract in his pocket
Turned out to be a queen
He could not see my body
Or appreciate my good looks
Had I fallen for some story
That I read in all of the books
But I ain’t
Goin' back
To the bottom side of the tracks
No, No, and I ain’t
Goin' back
To the bottom side of the tracks
No I ain’t goin' back
To Cincinnati
So I got myself an agent
With a roll of dollar bills
And a Beverly type mansion
In the middle of the hills
I was friendly with producers
And was heading out with the stars
I played the backseat heroine
In a thousand different cars
From Cavalier to Playboy
To the Johnny Carson show
To holding up some dogfood
For a firm in Idaho
I’ve a screen-test every weekend
And I’m constantly on call
I’ll be twenty-five next summer
And thirty-five next fall
But I ain’t
Goin' back
To the bottom side of the track
No, No, and I ain’t
Goin' back
To the bottom side of the track
You’ll never get me to go back
Ain’t goin' back
To Cincinnati
가사 번역
컨티넨탈 트레일
난 운임이 없었거든
신시내티에서 로스 앤젤레스로 공기
반짝이는 리무진에서 만나겠다고 한 남자
그의 주머니에 계약서
여왕으로 밝혀졌네
그는 내 몸을 볼 수 없었다
또는 내 외모를 주셔서 감사합니다
내가 어떤 이야기에 빠졌습니까
모든 책을 읽었다
하지만 난 아니야
다시 간다.
트랙 맨 아래로
아니,아니,난 아니야
다시 간다.
트랙 맨 아래로
아니,안 돌아가
신시내티
그래서 나는 나 자신에게 에이전트를 얻었다
달러 지폐의 롤
그리고 비벌리 타입 맨션
언덕 한가운데서
나는 생산자와 친절했다
그리고 별들과 함께 가고 있었다
뒷좌석 여주인공은 내가 맡았어
천 개의 다른 자동차
기병에서 플레이 보이
조니 카슨 쇼
도그푸드를 들고
아이다 호에 있는 회사를 위해
나는 주말마다 스크린 테스트를 거쳤다.
그리고 나는 끊임없이 당직에있어
다음 여름엔 25 살이 돼요
그리고 서른 다섯 다음 가을
하지만 난 아니야
다시 간다.
트랙 맨 아래로
아니,아니,난 아니야
다시 간다.
트랙 맨 아래로
절대 돌아가지 못할거야
안 돌아가
신시내티