Bobby Bare — Song of the South 가사 및 번역
이 페이지에는 Bobby Bare의 노래 "Song of the South"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cotton on the roadside cotton in the ditch
We all picked the cotton but we never got rich
Daddy was a veteran a Southern Democrat
Said they oughta kill a rich man to vote like that.
Sing a song, song of the south
Sweet potato pie and shut my mouth
Gone, gone with the wind
Ain’t nobody looking back again.
Well, I was eighteen fore I ate my fill
We lied on the garden and the cow’s good will
Winter was wet and the summer was dry
And mama she was old at thirty-five.
Somebody told us Wall Street fell
So damn poor we couldn’t even tell
Cotton was short and the weeds were tall
Mr. Roosevelt’s gonna save us all.
Sing a song, song of the south
Sweet potato pie and shut my mouth
Gone, gone with the wind
Ain’t nobody looking back again.
Mama got sick and daddy got down
County got the farm and they moved to town
Daddy took a job with the TVA
Bought a washin' machine and a Chevrolet.
Sing a song, song of the south
Sweet potato pie and shut my mouth
Gone, gone with the wind
Ain’t nobody looking back again.
Sing a song, song of the south
Sweet potato pie and shut my mouth
Gone, gone with the wind
Ain’t nobody looking back again.
Sing a song, song of the south
Sweet potato pie and shut my mouth
Gone, gone with the wind
Ain’t nobody looking back again…
가사 번역
도랑에 길가 면에 면
우리 모두는 면을 고른 것이지만 부자가 된 적이 없습니다
아빠는 베테랑 남부 민주당 원이었다
그렇게 투표하기 위해 부자들을 죽여야 한다고 했어요
노래 한 곡,남쪽 노래
고구마 파이와 내 입을 닫
사라,바람과 함께 사라
아무도 다시 돌아 보지 않습니다.
글쎄,난 내 채우기를 먹고 열 여덟 전이었다
우리는 정원과 소의 좋은 의지에 거짓말
겨울은 젖었고 여름은 건조했습니다
그리고 엄마는 서른다섯 살이었어
월스트리트가 무너졌다고 누가 그랬는데
그래서 빌어 먹을 가난한 우리는 심지어 말할 수 없었다
면은 짧 잡초는 키 컸습니다
루스벨트 여사가 우릴 구해줄 거야
노래 한 곡,남쪽 노래
고구마 파이와 내 입을 닫
사라,바람과 함께 사라
아무도 다시 돌아 보지 않습니다.
엄마가 아파서 아빠가 쓰러졌어
카운티가 농장을 샀고 마을으로 이사갔어요
아빠는 TVA 와 함께 일을했다
시보레랑 세탁기를 샀어
노래 한 곡,남쪽 노래
고구마 파이와 내 입을 닫
사라,바람과 함께 사라
아무도 다시 돌아 보지 않습니다.
노래 한 곡,남쪽 노래
고구마 파이와 내 입을 닫
사라,바람과 함께 사라
아무도 다시 돌아 보지 않습니다.
노래 한 곡,남쪽 노래
고구마 파이와 내 입을 닫
사라,바람과 함께 사라
아무도 안 돌아다녀…