Bobby Horton — Oh I'm a Good Old Rebel 가사 및 번역
이 페이지에는 Bobby Horton의 노래 "Oh I'm a Good Old Rebel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, I’m a good old Rebel
Now that’s just what I am.
For this Yankee nation
I do not give a damn.
I’m glad I fought agin her,
I only wish we’d won.
I ain’t asked any pardon
For anything I’ve done.
I hates the yankee nation
And everything they do,
I hates the declaration
Of independence, too;
I hates the glorious union-
'tis dripping with our blood-
And I hates their striped banner,
I fought it all I could.
I rode with Robert E. Lee,
For three years, thereabouts.
Got wounded in four places
And starved at Point Lookout.
I caughts the rheumatism
A-camping in the snow.
But I killed a chance of Yankees
And I’d like to kill some mo'.
Three hundred thousand Yankees
Lie still in Southern dust
We got three hundred thousand
Before they conquered us.
They died of Southern fever
And Southern steel and shot.
I wish they were three millions
Instead of what we got.
I can’t take up my musket
And fight 'em now no more,
But I ain’t going to love 'em,
Now that is certain sure;
I don’t want no pardon
For what I was and am,
I won’t be reconstructed
And I do not give a damn.
가사 번역
오,난 좋은 늙은 반란군이야.
이제 그게 바로 나야
이 양키 국가를 위해
나는 빌어 먹을 상관 없어.
나는 그녀를 아인 싸운 기뻐요,
우리가 이겼으면 좋겠어
나는 어떤 사면도하지 않았다
내가 한 일 때문에
양키 나라가 싫어
그리고 그들이하는 모든 것,
나는 선언을 싫어한다
너무 독립;
나는 영광스러운 조합을 싫어한다.-
우리 피가 뚝뚝 떨어지네.-
그리고 나는 그들의 줄무늬 배너를 싫어한다,
할 수 있는 건 다 싸웠어
나는 로버트 이와 함께 탔다.,
3 년 동안,이 소재.
4 군데 부상당했습니다
그리고 포인트 전망대에서 굶어.
나는 류마티즘을 무뚝뚝합니다
눈 속에서 캠핑.
양키스의 기회를 죽였어
그리고 나는 어떤 모'를 죽이고 싶습니다.
삼천 양키스
남부 먼지에 여전히 거짓말
우리는 30 만있어
그들이 우리를 정복하기 전에.
그들은 남부 발열로 사망
그리고 남부 강철과 샷.
나는 그들이 세 수백만 있었으면 좋겠다
우리가 가진 것 대신에.
내 총도 못 뺏어
그리고 이제 더 이상 그들을 싸우지 마라.,
하지만 난 그들을 사랑하지 않을거야,
이제 확신 할 수 있습니다;
용서하고 싶지 않아
내가 무엇 이었는지에 대한,
나는 재건되지 않을 것이다
그리고 나는 빌어 먹을 제공하지 않습니다.