Boby Lapointe — Troubadour ou la crue du tage 가사 및 번역
이 페이지에는 Boby Lapointe의 노래 "Troubadour ou la crue du tage"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dans les flots un poulet de la P.J.
Soutenait le corps beau à peau lisse
D’un' belle fille qui pensait «comme y' serre»
Et pourtant il Ã(c)tait inspecteur
(Oui)
Et chantait en nageant
Pour se donnait de l’entrain
Ce suave refrain
Ces propos engageants
(De police)
Viens t’allonger sur l’herbe tendre des prÃ(c)s
(Patatrac)
Je te ferai des gentillesses
J’t'Ã(c)nivrerai de langueur, de volupté (Tra la la)
De doux baiser’s et de caresses
Je suis un tendre troubadour
Et je ne vis que pour l’amour
Oui pour l’amour
La bell' fille fut Ã(c)mue de ces mots lÃ
Elle en eut un petit p’tit choc au lÃ
Comme un' fleur d’une voix assez pâle
Comme un' fleur elle lui repeat
Le doux refrain dÃ(c)jà dit
Et puisqu’elle le redit
(Ah)
Moi aussi je l’redis
Comme ç a, ç a s’ra dit
(Rose)
Viens t’allonger sur l’herbe tendre des prÃ(c)s
(Patatrac)
Je te ferai des gentillesses
J’t'Ã(c)nivrerai de langueur, de volupté (Tra la la)
De doux baiser’s et de caresses
Je suis un tendre troubadour
Et je ne vis que pour l’amour
Oui pour l’amour
Le poulet barbotant dans le Tage
Retrouva son p’tit cÅ"ur de potache
A cell' qui n’avait d’yeux que pour lui, le Le sieur rÃ(c)pÃ(c)tait toute la nuit, le Toujours même refrain
En caressant le sein doux
D’la petite Ã(c)cuyère
Qui ne trouvait pas ç a l’ouch
Viens t’allonger sur l’herbe tendre des prÃ(c)s
(Patatrac)
Je te ferai des gentillesses
J’t'Ã(c)nivrerai de langueur, de volupté (Tra la la)
De doux baiser’s et de caresses
Je suis un tendre troubadour
Et je ne vis que pour l’amour
Oui pour l’amour
J’les agripp' en disant quand on est trois
On se sent tout de même moins au large
Et sans me demander les connais-je
Avec eux pour flotter me liai-je
Et nous avons coulé Des instants de grand bonheur
En susurrant tous les
Trois encore et en cÅ"ur, un, deux, trois
Viens t’allonger sur l’herbe tendre des prÃ(c)s
(Patatrac)
Je te ferai des gentillesses
J’t'Ã(c)nivrerai de langueur, de volupté (Tra la la)
De doux baiser’s et de caresses
Je suis un tendre troubadour
Et je ne vis que pour l’amour
Oui pour l’amour
Avec, avec du poil sous les roses
가사 번역
파도에 치킨
피부를 매끄럽게 하는 지원된 아름다운 몸
'Y'온실처럼'생각 아름다운 소녀»
그리고 아직 그는 조사관이었다
(예)
그리고 수영하는 동안 노래
에 대한 자신을 자극했다
이 자제
이 매력적인 단어
(경찰)
는 사전(c)의 부드러운 잔디 위에 누워
(파타락)
나는 당신에게 좋을 것이다
나는(다)랑그,풍요 로움(트라 라 라)의 니브레라이 것이다)
달콤한 키스와 애무
나는 부드러운 곡예단이다.
그리고 난 단지 사랑을 위해 살고 있습니다
사랑을 위해 예
아름다운 소녀는 이 단어에서 거기 주조되었습니다
그녀는 거기에 약간의 충격을 받았다
마치 창백한 목소리의 꽃처럼
꽃처럼 그녀는 그를 반복
달콤한 자제(다)는 이미 말한다
그리고 그녀는 그것을 반복하기 때문에
(아)
나도 다시 말해
그대로,그것은 말했다
(핑크)
는 사전(c)의 부드러운 잔디 위에 누워
(파타락)
나는 당신에게 좋을 것이다
나는(다)랑그,풍요 로움(트라 라 라)의 니브레라이 것이다)
달콤한 키스와 애무
나는 부드러운 곡예단이다.
그리고 난 단지 사랑을 위해 살고 있습니다
사랑을 위해 예
치킨 버블 링 이 타구스
그의 작은 칼륨 심장을 발견
단지 그를 위해 눈을 한 셀'에,시우 라(c)pÃ(C)는 밤 내내,항상 같은 합창이었다
쓰다듬어 부드러운 가슴
<Url>에 오신 것을 환영합니다.
누가 아야 그것을 찾을 수 없습니다
는 사전(c)의 부드러운 잔디 위에 누워
(파타락)
나는 당신에게 좋을 것이다
나는(다)랑그,풍요 로움(트라 라 라)의 니브레라이 것이다)
달콤한 키스와 애무
나는 부드러운 곡예단이다.
그리고 난 단지 사랑을 위해 살고 있습니다
사랑을 위해 예
세 살 때 말하는 걸로 잡으려고
이 머물 수있는 좋은 장소입니다.
그리고 나에게 묻지 않고 나는 그들을 알고 있습니까
그들과 함께 나는 결합 플로트
그리고 우리는 큰 행복의 순간을 쏟아 냈다
모든 속삭이는
세 다시 심장에,하나,둘,세
는 사전(c)의 부드러운 잔디 위에 누워
(파타락)
나는 당신에게 좋을 것이다
나는(다)랑그,풍요 로움(트라 라 라)의 니브레라이 것이다)
달콤한 키스와 애무
나는 부드러운 곡예단이다.
그리고 난 단지 사랑을 위해 살고 있습니다
사랑을 위해 예
장미 아래 머리카락과 함께